混音: MPCIO3
在金曜夜跟緊東京的節奏
Stay tune in 東京Friday night
喔歡樂時光無法治愈馬上就變得和“喪屍”一樣
Oh Good time癒えないlike The “Dead rising” soon
到處搜尋都無法找到
閃躲我的目光夢中女郎
どこを探しても見つからない
已經看厭了凡世間的氣球了
俺の目をかわすGood girl
真夠煩人的啊
風船ばっか見飽きたよ
尋尋覓覓真命天女
うんざりだもう
朝我襲來的卻是死屍一般路邊野花
I always searching for a piece so long time
偶然什麼的不要去等待
襲ってくる屍のBad girl
真夠煩人的啊
偶然なんか待てないよ
穿著名牌的傢伙已經下線
うんざりだもう
等待著M的傢伙已經下線
只有頭腦好的傢伙已經下線
ブランド著てるやつもうGood night
衣冠禽獸般的傢伙已經下線
Mで待ってるやつもうGood night
現在23縈繞不去(在西方23是個不吉利的數字)
頭だけ良いやつもうGood night
搶奪週六的時間又到了
広くて淺いやつもうGood night
想找個人去愛清清楚楚卻無法尋覓
遲遲不來造訪夢中女郎
23 Haunted now the time
已經聽厭了凡世間的種種名言
“SAT” Scramble comin'
真夠煩人的啊
微微張開性感的嘴巴吧
Somebody to love 澄ましても見つからない
讓我聽聽平靜的話語吧
足音立てないGood girl
用銷魂的眼神注視著我吧
名言ばっか聞き飽きたよ
就一次讓我試一試
うんざりだもう
穿著名牌的傢伙已經下線
等待著M的傢伙已經下線
Sexy なMouth をほころばせて
只有頭腦好的傢伙已經下線
Peace な話を聞かせて
衣冠禽獸般的傢伙已經下線
Cool な視線で見つめて
在金曜夜跟緊東京的節奏
一度だけ俺を試して
喔歡樂時光無法治愈馬上就變得和“喪屍”一樣
現在23縈繞不去
ブランド著てるやつもうGood night
搶奪週六的時間又到了
Mで待ってるやつもうGood night
穿著名牌的傢伙已經下線
頭だけ良いやつもうGood night
等待著M的傢伙已經下線
広くて淺いやつもうGood night
只有頭腦好的傢伙已經下線
衣冠禽獸般的傢伙已經下線
Stay tune in 東京Friday night
Oh Good time 癒えないlike The “Dead rising” soon
23 Haunted now the time
“SAT” Scramble comin'
ブランド著てるやつもうGood night
Mで待ってるやつもうGood night
頭だけ良いやつもうGood night
広くて淺いやつもうGood night