The Nights
Once upon a younger year
很久很久以前,我年幼無知
When all our shadows disappeared
當陰影和雲翳隨風飄散
The animals inside came out to play
萬物蒼生嬉戲玩樂,一派和諧
Went face to face with all our fears
當我們面對恐懼的枷鎖
Learned our lessons through the tears
在歡笑和淚水中日漸成熟
Made memories we knew would never fade
在我們心中留下了不可磨滅的光輝記憶
One day my father he told me
一天,我爸爸對我說
Son don't let it slip away
兒啊,這寶貴的時光莫讓它匆匆溜走
He took me in his arms I heard him say
他抱著我,我聽他說
When you get older
若你人老珠黃,青春不再
Your wild heart will live for younger days
你那熱情的心便留在了你年少時候
Think of me if ever you're afraid
若你害怕了,就想想在你背後支持你的我吧
He said one day you'll leave this world behind
他說,你總有一天要離開這美麗世界
So live a life you will remember
所以要去過一個讓自己永生難忘的生活
My father told me when I was just a child
我爸爸在我小時候就這麼說了
These are the nights that never die
這些美好的夜談就像夜空的星辰一般永不消逝
My father told me
那都是我爸爸告訴我的真理
When thunder clouds start pouring down
當雷霆萬鈞,暴雨如注
Light a fire they can't put out
若你點燃了澆不滅,潑不熄的熱情之火
Carve your name into those shining stars
那你一定要將自己的名姓鐫刻在星辰之中
He said go venture far beyond the shores
他說,且去歷盡滄桑,尋找詩和遠方
Don't forsake this life of yours
切莫辜負了你美好的年華
I'll guide you home no matter where you are
無論你在哪,我都能帶你回家
One day my father he told me
一天,我爸爸語重心長地說
Son don't let it slip away
兒啊,那珍貴的時光莫讓它匆匆流去
When I was just a kid I heard him say
當我年幼時他就這麼說了
When you get older
等你人老珠黃,青春不再
Your wild heart will live for younger days
你那顆年輕的心便留在了你年少輕狂的時候
Think of me if ever you're afraid
若你怕了,就想想在背後支持你的我吧
He said one day you'll leave this world behind
他說,總有一天你要離開這人世間
So live a life you will remember
所以一定要去過一個無怨無悔的人生
My father told me when I was just a child
我爸爸在我小時候就這麼告訴我了
These are the nights that never die
這些美好的夜談就像深邃的蒼穹一般不會消逝
My father told me
那些真理都是我爸爸告訴我的
These are the nights that never die
那些美好的夜談不會消逝
My father told me
那是我爸爸告訴我的
My father told me
那是我爸爸告訴我的真理