バーニング.ラヴ
編曲:戸塚修
像星星一樣的現在的兩個人
星くずのようさ今のふたり
被剝奪了語言
言葉を奪われたまま
為什麼這樣的夢是悲傷的
なぜこんなに夢まで悲しい
即使相隔遙遠我也能看見你
遠く離れても君だけは見えるのに
I just keep burning love
為了與你相逢
I just keep burning love
我生來就活著
君にめぐり逢うために
I just keep burning love
俺は生まれ生きてきたよ
然後把一切都賭上
I just keep burning love
相信愛的力量
そしてすべてを賭けるのさ
(isten to me)
愛の力を信じてる
(isten to me)
(isten to me)
(isten to me)
(isten to me)
(isten to me)
(isten to me)
( isten to me)
(isten to me)
閉上眼睛凝視著
(isten to me)
藍色搖曳的頭髮
(isten to me)
因為我不想幻想。
(isten to me)
這種熱情是只保護你的
I just keep burning love
目を閉じて見つめている
不再猶豫
青い風揺れる髪を
用熱烈的聲音呼喚你
幻にはしたくはないから
I just keep burning love
この情熱は君だけを守るのさ
所以我不能把它給任何人
擁抱愛的力量
I just keep burning love
(isten to me)
もう迷わせたりしない
(isten to me)
熱い聲で君を呼ぶよ
(isten to me)
I just keep burning love
I just keep burning love
だから誰にも渡せない
為了與你相逢
愛の力を抱きしめる
我生來就活著
I just keep burning love
(isten to me)
然後把一切都賭上
(isten to me)
相信愛的力量
(isten to me)
I just keep burning love
君にめぐり逢うために
俺は生まれ生きてきたよ
I just keep burning love
そしてすべてを賭けるのさ
愛の力を信じてる