Young
Look back
回望
To when midnights broke their sleep
到午夜打碎了安眠
Awake in our memories
在回憶中甦醒
Of when we would make believe
關於什麼時候我們才應該幻想
Collide
碰撞
Colors of the masquerade
是假面的顏色
Watch as they fall away
目送著他們離去
Faceless under faces made
面具下不再有面孔
And weeks went by but felt like hours
時光匆匆流逝而不覺
Spring would lie in summer showers
春天蘊含在夏季的沐浴中
In my hair were winter flowers
我的長發中盛開著冬日的花朵
And weeks went by but felt like hours
時光匆匆流逝而不覺
Seasons multiplying powers
季節積蓄了力量
That I found in winter flowers
我找到了冬日的花朵
Turn back
回溯
I see rivers beyond the line
我看到河水上漲漫過河岸
Ancient roads in broken design
古舊的有著殘損設計的道路
Angels running thru our minds
天使在意識中穿行著
Look up
仰望
Your citys built on marble floors
你的城市建造在大理石地板上
Neon lights in the falling snow
霓虹燈伴著紛飛的雪花
Those night back in Tokyo
那些回到了東京的夜晚
And weeks went by but felt like hours
時光匆匆流逝而不覺
Spring would lie in summer showers
春天蘊含在夏季的沐浴中
In my hair were winter flowers
我的長發中盛開著冬日的花朵
And weeks went by but felt like hours
時光匆匆流逝而不覺
Seasons multiplying powers
季節積蓄了力量
That I found in winter flowers
我找到了冬日的花朵
正如我們所說
And we said
這些僅僅是開始
This has only just begun
在結束的時候
In the end
時間永遠偏愛年輕的一切
Time forever favors the young
然後我們說
And we said
這些僅僅是開始
This has only just begun
在結束的時候
In the end
時間永遠偏愛年輕的一切
Time forever favors the young
Vallis Alps 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Thru | Vallis Alps | Vallis Alps |
Reprieve | Vallis Alps | Vallis Alps |
oh! | Vallis Alps | Vallis Alps |
Young | Vallis Alps | Vallis Alps |