桜が舞う坂道
櫻花飛舞的坡道
いつもと違う教室
和平時不同的教室
思ってたより早く
時間的流逝
過ぎ去ってた時間たち
比想像中還快
変わらない笑顔の君は
在校園中微笑的你
あの時のままだね
和那時一樣啊
さよならなんてね
再見了之類的話
言えないんだ
說不出口啊
確かなメモリー
清晰的回憶
當たり前の日々が
我以為每一天
ずっと続いていくと思ってた
會理所當然地進行下去
ありがとう
謝謝你
そっと閉じ込めたんだ
我悄悄地關上了門
文化祭でのメッセージ
文化祭上的短信
言葉を交わしただけで
只是說了幾句話
頭がいっぱいになった
腦袋就亂成一團
それだけで幸せだったよ
只是如此就足夠幸福了
來年君はどんな場所で
明年你會和誰
誰と笑ってるだろう
在什麼地方開懷大笑呢
さよならなんてね
再見了之類的話
言えないくらい
說不出口啊
大事なメモリー
重要的回憶
時が過ぎて薄れてゆく
隨著時間流逝而變淡
未來も死んでいるから
我知道遲早會變成這樣
まだ今は思い出せるように
只是現在還能清楚地記得
このまま全部忘れて
我會就這樣全部忘掉
大人になるのからなんて
成為大人嗎
呟いて見たりしたんだ
我默念著
これでいいんだって思ってるのに
明明這樣就可以了
君のことをまだ考えて
可我還是忘不了你
さよならなんてね
再見了之類的話
言えないんだ
說不出口啊
確かなメモリー
清晰的回憶
當たり前の日々は過ぎて
我知道理所當然的每一天
変わっていたと知っても
總會過去
記憶の中生きてる
你還是活在我的記憶中
さよならなんてね
再見了之類的話
言えないんだ
說不出口啊
大事なメモリー
重要的回憶
當たり前の日々が
我以為每一天
ずっと続いていくと思ってた
會理所當然地進行下去
ありがとう
謝謝你
そっと閉じ込めたんだ
我悄悄地關上了門