Check it out, we're going to play a different game today.
今天我們來玩個不一樣的遊戲
Okay...
好吧
I ask you a question and you ask me a question.
我們輪流問對方一個問題
Do we answer them?
我需要回答嗎?
It's up to you.
由你決定
But no matter what, you have to finish with a question.
但是無論如何你必須以一個問題結束
Here we go. Are you ready?
我們開始吧準備好了嗎?
Yeah.
嗯
Always on the road
一直在這條路上
But i feel so alone
感到形單影隻的孤寂
Cause i'm paralyzed
只因我的麻木和不堪
..
Oh & i wanted to forget you, boy
我想忘記你
But you've been on my mind
可你始終在我的腦海揮之不去
(I thought I was going to stay here forever)
我曾以為我會永遠留在這裡
Caught up in the game
沉浸在這場追逐遊戲
It always ends the same
可結局始終如一
It's all so contrived
這一切如同泡影
I wanted you to stay
我希望你能留下
Am i the one to blame
這一切都是我的錯嗎
Think i lost my mind
大概是我瘋了吧
I never wanted you to save me
我從不奢望你能救我於水深火熱
(Do you think this is a good way to get to know someone?)
你覺得這是個了解一個人的好方法嗎?
I just wanted you to break me(Sure, have you played this before?)
我只是希望是你親手毀滅我(當然你以前玩過這個嗎?)
Not in here
不在這裡
Twenty-one days. Dragged in here.
21天耗在這裡
Five. Checked myself in, I guess. Kind of by accident.
我檢查了我猜有點意外
Nah... the suicide hotline said to come. emm...
自殺熱線說要來
I just wanted you to break me
我只是希望是你親手毀了我
I never wanted you to save me
從不奢望你能救我
I just wanted you to break me
只是希望是你親手毀了我而已
All my reckless tendencies
我所有不計後果的傾向
They been catch in up with me
他們牢牢鎖住我不放
I'm so tired of the scene
我厭倦了這一幕幕慘劇
I just need need a chance to breathe
我只是需要一個喘息的機會
We were never meant to be
我們本不該如此
I just wanna break free
我只想掙脫這束縛
But the demons in my head
但我心中的惡魔
Keep on takin over me
一直控制著我
Demons in my head
它寄居我的腦海
Keep on takin over me
一直一直一直
keep on takin over me
控制著我
I'm lying in my bed
我躺在床上
I'll wake up when i'm dead
我在將死之時才會清醒
And now i'm tryna silence all the voices in my head
現在我要平息我腦海中一切的聲音