詞曲:n-buna
夜に浮かんでいた/浮游在夜晚中的
海月のような月が爆ぜた/水母一般的明月爆綻開來
バス停の背を覗けば/看一眼公交車站的後面的話
あの夏の君が頭にいる/那個夏天的你便浮現在腦海中
ヨルシカ- ただ君に晴れ/只給予你的晴天
Vocal :Arata(魚花)
Mix:小神
だけ/如此而已
鳥居乾いた雲/神社牌坊乾燥的雲兒
夏の匂いが頬を撫でる/夏日的氣息輕撫著臉頰
大人になるまでほら/直到長大成人之前,看吧
背伸びしたままで/都是這麼的逞強
遊び疲れたら/如果玩累了的話
バス停裏で空でも見よう/在公交車站裡看看天空吧
じきに夏が暮れても/就算夏天就要結束了
きっときっと覚えてるから/也一定,一定,會牢牢記住的
追いつけないまま大人になって/就這樣趕不及地成了大人
君のポケットに夜が咲く/夜晚在你的口袋盛開
口に出せないなら僕は一人だ/如果說不出口的話,我就是一個人了
それでいいからもう諦めてる/這樣就好了啊,我已經放棄了
だけ/而已
夏日乾いた雲/夏日干燥的雲兒
山桜桃梅錆びた標識/山櫻桃花生鏽的標誌
記憶の中はいつも夏の匂いがする/記憶中總是有夏日的氣息
寫真なんて紙切れだ/照片這些就是廢紙啦
思い出なんてただの塵だ/回憶也只不過是垃圾了
それがわからないから/因為我對那並不明白
口を噤んだまま/而只是緘口不言著
絶えず君のいこふ/對不會斷絕的你休憩的記憶
記憶に夏野の石一つ/擲以一顆夏日原野的石子
俯いたまま大人になって/一直低著頭成了大人
追いつけないただ君に晴れ/始終趕不及只予以你晴天
口に出せないまま坂を上った/一言不發地登上坡道
僕らの影に夜が咲いていく/我們的身影中夜晚綻放
俯いたまま大人になった/一直低著頭成了大人
君が思うまま手を叩け/你就隨心所願地拍下手吧
陽の落ちる坂道を上って/登上太陽西沉的坡道
僕らの影は/我們的身影
追いつけないまま大人になって/就這樣趕不及地成了大人
君のポケットに夜が咲く/在你的口袋中夜晚綻放
口に出せなくても僕ら一つだ/就算不說出口我們也是一體的
それでいいだろ、もう/那就好了啊,我
君の想い出を噛み締めてるだけ/只是在細品著你的回憶