sayonara
今晚的月亮也一如既往
今夜も月はいつものように
只照亮床上的我
ベッドの中の僕だけ照らしてる
嚮往著愛情一個人嘟嘟囔囔
枕頭中的世界一直呈現著
戀い焦がれ獨り言つぶやいた
你面帶笑容對我歌唱
枕の中の世界はいつも
真漂亮啊我在耳邊低聲私語
君が笑顔で僕に歌ってる
喚醒那一天
被封存的記憶吧
奇麗だね耳元でささやいた
向著明天昂首挺胸
あの日閉じ込めた
為了給予我
記憶呼び覚ませ
這般喜愛的你
明日に向け胸を張って
打開大門
この愛しさくれた
只要向前走去
あなたのため
「最討厭了」或是「最喜歡了」
トビラを開けて
曾經相愛的二人現在將要告別
進み行くだけ
事到如今還是想跟你說一聲謝謝
「大嫌いだ」とか「大好きだ」って
想跟你說一聲謝謝
愛し合った二人に今サヨナラ
你默默地在支持著我
時光超越了現在
今更だけどありがとうを君へ
想跟你說一聲謝謝
ありがとうを君へ
沒能做到坦誠
靜かにそっと支えてくれてたね
大門依然緊閉
時間を今超えて
翻開心中的相冊
ありがとうって君へ
如果我向前走去
素直になれなくて
那些回憶就在歡笑
閉じたままだった
第一次看它
是在一個和今天一樣的晴天
心の中のアルバム広げ
好似從身體中
僕が前向いたら
一切開始逐漸崩壞
思い出達が笑った
緊握僅存的希望
拼命的告白
初めて見たのは
陣雨般的蟬聲不斷干擾
今日と同じ晴れた日で
聽到了嗎?
體の中から
但是你微微一笑點了點頭
全て壊れていくような
沒有不需要的眼淚
わずかな希望持って
為了變得更強而服下藥
必死で告白したんだ
不會來到的未來
邪魔をする蟬しぐれ
我不知原因的在笑著
聞こえたかな? けど君は
事到如今還是想跟你說一聲謝謝
小さく笑って頷いた
想跟你說一聲謝謝
いらない涙なんてない
你默默地在支持著我
強くなるための薬さ
時光超越了現在
來るはずの無い未來
想跟你說一聲謝謝
なんだかんだで僕は笑っている
沒能做到坦誠
今更だけどありがとうを君へ
大門依然緊閉
ありがとうを君へ
翻開心中的相冊
靜かにそっと支えてくれてたね
如果我向前走去
時間を今超えて
那些回憶就在歡笑
ありがとうって君へ
二人一起描繪的未來構想也好
素直になれなくて
互不相讓而流下的淚水也好
你看那二人三足的足跡
閉じたままだった
無論哪一個
都不是無用的的東西吧
心の中のアルバム広げ
不要丟棄相愛的心情
僕が前向いたら
不要忘記相愛的喜悅
思い出達が笑った
保持著微笑
像那天那樣
二人で描いた未來図も
因為面帶笑容的你很美麗
譲り合えず流した涙も
不要哭泣不要哭泣
ほら二人三腳の足跡
正因為發出聲音才能傳遞給別人
どれも無駄な
向前走去向前走去
物はないだろう
那些回憶就在身邊
愛する気持ちは捨てないで
擁抱著全部我要走了
愛される喜び忘れないで
我要走了我要走了
笑顔のままで
我要走了
あの日のままで
笑ってる君はキレイだから
泣かないで泣かないで
聲をからして屆けるよ
歩き出して歩き出して
思い出達はそばにいるよ
全て抱いて僕は行くよ
僕は行くよ僕は行くよ
僕は行くよ
ORANGE & RANGE 專輯歌曲
ORANGE RANGE 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Double Circle I | |
2 | クライマックス アニメ・ヒッツ | |
3 | デイドリーム ビリーヴァー (Complete Edition) | |
4 | Range | |
5 | 以心電信 | |
6 | Double Circle II | |
7 | ビバ★ロック | |
8 | O2 | |
9 | PANIC FANCY | |
10 | LIVE TOUR 010-011 〜orcd〜 at Zepp Tokyo |