Roses
Theres a sadness in your eyes你的眼中有一絲悲傷
Its the call you wait to make just to surprise me這是你等待要撥的電話讓我驚訝
Days on days off上班,休假
We know its less dangerous我們明白這並非如此危險
Days on days off上班,休假
We know this is dangerous我們明白這很危險
Its the roses in the water就如水中玫瑰
Its the highlight of your night這是夜晚的亮點
When the jasmine bloomed on sunset blvd當茉莉在日落大道綻放
And we fell in love for the first time我們第一次墜入愛河
Its a ringing in your ears這是你耳邊的一聲響
Its a sickness that you fear你恐懼的痛楚
Days on days off上班,休假
We know its less dangerous我們明白這並非如此危險
Days on days off上班,休假
We know this is dangerous我們明白這很危險
Its the water in the roses就如水中玫瑰
Its the headlights in the night這是夜晚的亮點
When the jasmine bloomed on sunset blvd當茉莉在日落大道綻放
And we fell in love for the first time我們第一次墜入愛河
When we fell in love for the first time當我們第一次墜入愛河之時
Its the daylight in your eyes這是你眼睛裡的日光
Its the call you wait to make just to surprise me這是你等待要撥的電話讓我驚訝
Days on days off上班,休假
We know its less dangerous我們明白這並非如此危險
Days on days off上班,休假
We know when its dangerous我們明白這很危險
Its the roses in the water就如水中玫瑰
Its the highlight of your night這是夜晚的亮點
When the jasmine blooms on sunset blvd當茉莉在日落大道綻放
I remember the first time we fell in love我記得我們第一次墜入愛河
I remember the first time we fell in love我記得我們第一次墜入愛河
I remember the first time we fell inlove我記得我們第一次墜入愛河