【狗】(自和)
눈부신하늘에시선을가린채네품안에안기네
흐르는음악에정신을뺏긴채그대로빨려드네
【黨】
Oh god
【貓】(【黨】)
Help me help me 숨이멎을것같이I feel( 멎을것같이)
【狗】(【黨】)
Set me free set me free 녹아버릴것같이So sick(녹아것같이)
【狒】(貓和)
쉴틈없이빠져들고이리저리갖고놀고
이성을깨부수고제멋대로들어오지
【毛】(貓和)
위험하니갖고 싶고아픔까지안고싶고
결국너를품으니난
【黨】(猴)
Oh my god (oh god)
She took me to the sky(sky sky sky)
【狗】(猴)
Oh my god (oh god)
She showed me all the stars(stars stars stars)
【猴】(狗背景音)
Babe babe 달려들것만같이Come in
【貓】(狗背景音)
Make me make me 정신나갈것같이Like it
【黨】(自和)
Oh god 어찌저에게
이런시험을줬나요 Is it a call from hell?
Can't stop 대체어떻게그녀를빠져나갈까요
당신이준절제는어두운블랙홀속갈기갈기
찢겨져혼이나간채로그저어리버리
통제가불가능해 설탕뿌린마약같이
이게죄라면벌이라도아주달게받지
【毛】(貓和)
미친듯이아름답고다시보니악마같고
이성을쏙빼놓고제멋대로들어오지
【狒】 (貓和)
불꽃처럼강렬하고데일만큼사랑하고
결국너를품으니난
【猴】(狗)
Oh my god(oh god)
She took me to the sky(sky sky sky)
【貓】(狗)
Oh my god (oh god)
She showed me all the stars(stars stars stars)
【猴】(毛和)
짙은보랏빛향길온몸에물들이고
높고넓은하늘의저끝까지퍼트리네
【狗】(毛和)
짙은붉은색사랑을얼굴에새기고
그누가뭐라해도Fall in love
【狒】(狗)
Oh my god(oh god)
She took me to the sky(sky sky sky)
【毛】(猴)
Oh my god ( oh god)
She showed me all the stars(stars stars stars)
【貓】(自和)
눈부신하늘에시선을가린채네품안에안기네
흐르는음악에정신을뺏긴 채그대로빨려드네