Palermo noes Hollywood
Al otro lado de las vías estoy
我一個人站在街道的對面
tú no respondes
看到你怎麼沉默不語
Palermo Hollywood
巴勒莫的好萊塢
se hace de noche
天色已晚
no sé si estoy despierto
我不知道這是不是夢境
Niceto ayer me lo lleve de calle
不知道昨晚是否去了Niceto
parece un plan perfecto
夜夜笙歌不醉不歸
ha vuelto a sonar bip bip
鬧鐘響起
me veo tan lejos
感覺我們再次相距千里
y te echo de menos , a muerte
想念你們不能自已
te echo de menos , tan fuerte
想念你們身不由己
al otro lado de las vias estoy
我一個人站在街道的對面
el sol se esconde
天色漸暗
Palermo Hollywood
巴勒莫的好萊塢
siempre es de noche
無盡的夜
domingo estoy desecho
週末我癱倒在家
querido Andrés , Fito , Pappo y Charlie
親愛的朋友們
me estáis llenado el pecho
把我的思念填滿
ha vuelto a sonar bip bip
鬧鐘響起
me veo tan lejos
感覺我們再次相距千里
y te echo de menos , a muerte
想念你們不能自已
te echo de menos , tan fuerte
想念你們身不由己
y te echo de menos , a muerte
想念你們不能自已
te echo de menos , tan fuerte
想念你們身不由己