Le baiser
Je chante un baiser
我歌唱吻
Je chante un baiser osé
我歌唱大膽的吻
Sur mes lèvres déposé
落在我的嘴唇上
Par une inconnue que jai croisée
我碰見一個陌生人
Je chante un baiser
我歌唱吻
Marchant dans la brume
行走在海霧中
Le cœur démoli par une
某個人傷了我的心
Sur le chemin des dunes
我走在去往沙丘的路上
La plage de Malo Bray-Dunes 坐落在Malo Bray-Dunes 的海灘
La mer du Nord en hiver
冬季的北海
Sortait ses éléphants gris vert
Des Adamo passaient bien couverts
裹著緊緊的海邊女孩路過
Donnant à la plage son caractère
讓海灘的性情也變得
Naïf et sincère
天真而又真誠
Le vent de Belgique
來自比利時的風
Transportait de la musique
攜著的歌謠
Des flonflons à la française
有著法式銅管樂的味道
Des fancy-fair à la fraise
有著義賣場草莓的味道
Elle sest avancée
她向我走進
Rien navait été organisé
一切都未曾料到
Autour de moi elle a mis ses bras croisés
她用雙臂摟住了我
Et ses yeux se sont fermés fermés
接著她閉上了眼睛
Jugez ma fortune
想想我是多麼幸運吧
Sous lécharpe les boucles brunes
她圍巾下面的棕色鈕扣
Cest vrai quen blonde jai des lacunes
說真的我對金發女孩一無所知
En blonde jai des lacunes
對金發女孩一無所知
Oh! Le grand air
哦!這新鮮的空氣
Tournez le vent la dune à lenvers
攪亂了這風還有沙丘
Tournez le ciel et tournez la terre
攪亂了天空還有大地
Tournez tournez le grand air
攪亂了亂了這新鮮的空氣
La Belgique locale
當地的比利時人
Envoyait son ambiance musicale
自帶著音樂的氛圍
De flonflons à la française
有著法式銅管樂的味道
De fancy-fair à la fraise
有著義賣場草莓的味道
... ...
Toi qui a mis
你給我
Sur ma langue ta langue amie
充滿愛意的吻
Et dans mon cœur un décalcomanie
我心中的丘壑
Marqué liberté liberté chérie
說著自由我親愛的自由
Je donne des parts
我分享著
Pour ce moment délicieux hasard
這甜蜜而又偶然的時刻
Adamo MC Solaar 給Adamo 給MC Solaar
Oh! Tous les milliards de dollars
哦!所有這些無價之寶
Le vent de Belgique
來自比利時的風
Envoyait mélancolique
帶著傷感
Ses flonflons à la française
有著法式銅管樂的味道
De fancy-fair à la fraise
有著義賣場草莓的味道
Si tout est moyen
如果一切都馬馬馬虎虎
Si la vie est un film de rien
生活也像無聊的電影
Ce passage-là était vraiment bien
那這一段落真是太美了
Ce passage-là était bien
這一段落太美了
Elle est repartie
然後她離開了
Un air lassé de reine alanguie
疲憊的面容像是失去活力的女王
Sur la digue un petit point parti
海堤上你漸行漸遠離開了
Dans lAudi de son mari
上了她丈夫的奧迪車
Ah! Son mari
啊!她的丈夫
Je chante un baiser
我歌唱吻
Je chante un baiser osé
我歌唱大膽的吻
Sur mes lèvres déposé
落在我的嘴唇上