어떻게여길온건지세월이유수같다더니
我是怎麼走到這裡的呢歲月如流水般匆匆
그러네정말빨리가는구나
是啊實在是太快了
고운모습이사진 에담겨져있다
美好的模樣留存在照片裡
풋풋한웃음을안고
含著青澀的笑容
청춘노랠불러본다
歌唱青春之歌
겁없이뛰어들어도 웃던어리던날들
即使無所畏懼地奔跑著那曾歡笑著的青蔥歲月
봄과여름사이어디쯤에있을
就在春夏之間的某一處吧
아 ~아그시절노래부른다
啊~啊唱起那個時節的歌兒
청춘노랠불러본다
歌唱青春之歌
아낌없이태워도좋던시절을본다
即使毫無保留地燃燒殆盡看著那曾美好的季節
혼돈과열정사이어디쯤이였을
在混沌和熱情之間的某一處吧
청춘눈부신그날들
青春耀眼奪目的那些日子
어쩌다어른이되고
不覺間成為了大人
그렇게사랑을하고
就那樣陷入了愛情
자연스레내가정을갖고
自然而然地擁有了屬於我自己的家庭
애들키우며정신없이지내다
養育著孩子匆忙度日
어느새오늘이됐네
不知不覺間都到今天了呢
청춘노랠불러본다
歌唱青春之歌
철없이부푼꿈가득하던시절을본다
望著曾被不諳世事澎湃的夢想所填滿的時節
봄과여름사이어디쯤에있을
就在春夏之間的某一處吧
아~아그시절노래부른다
啊~啊唱起那個時節的歌兒
사랑노랠불러본다
歌唱愛情之歌
보석처럼빛나던 나의꽃다운날들
我如寶石般耀眼奪目的如花日子
혼돈과열정사이어디쯤이었을
在混沌和熱情之間的某一處吧
청춘노랠불러본다
歌唱青春之歌