Lysår
Mit hjerte hænger sig fast i det lys der var engang
我的心曾緊抓著過往的時光
men nu det kun en glød fjern der så langsomt svinder ind
那些已如遙遠的行星般慢慢淡去的微光
forblændet af en fortid der skærer sig igennem alting
而曾使我盲目、不知所措的過往都已被我斬斷
Rækker jeg efter noget der kan trække mig op igen
伸出手,我抓住了新的希望
Jeg vender mig om
我開始調整自己
og ser mig tilbage
找回自己
hvad blev der af i går ?
何必自陷泥沼?
vi forvirrede mennesker
我們都曾迷茫
løber i cirkler
不斷地在原地打轉
uden at vide hvorfor
卻不知為何
Timer blir til lysår før vi finder
時間早已在身後飛逝,當我們終於發現
ud af hvad vi lever for
我們之所以存在的理由
selv når alle dybe sår forsvinder
傷口再深也終有彌合的一天
vil jeg stadig elske dig som før
我會一如初見地愛你
Jeg tæller mine hjerteslag indtil du er her igen
心跳清晰地鼓動著我,直到你再度歸來
men du svæver længere væk selvom jeg løber alt hvad jeg kan
雖然我盡我一切所能而奔走,但你還是漸行漸遠
Der ingen anden der kan nå igennem denne mur omkring mig
所以我把自己鎖在堅不可摧的圍牆中沉睡
når mit ur er indstillet til at tikke kun for dig
只有你歸來的腳步聲能讓我甦醒
Jeg vender mig om
才能讓我調整自己
og ser mig tilbage
找回自己
hvad blev der er af i går?
何必自陷泥沼?
vi forvirrede mennesker
我們都曾迷茫
løber i cirkler
不斷地在原地打轉
uden at vide hvorfor
卻不知為何
Timer blir til lysår før vi finder
時間早已在身後飛逝,當我們終於發現
ud af hvad vi lever for
我們之所以存在的理由
selv når alle dybe sår forsvinder
傷口再深也終有彌合的一天
vil jeg stadig elske dig som før
我會一如初見地愛你
Timer blir til lysår før vi vågner
時間早已在身後飛逝,當我們終於醒來
og ser det hele var en drøm
卻發現這只是個夢
men selv når alle dybe sår forsvinder
傷口再深也終有彌合的一天
vil jeg stadigelske dig som før
我會一如初見地愛你
vi gik hver for sig
我們曾分道揚鑣
for vi gik hver for sig
因為我們曾分道揚鑣
for vi gik hver sin vej
因為我們曾各奔東西
for vi gik hver for sig
因為我們曾分道揚鑣
Timer blir til lysår før vi finder
時間早已在身後飛逝,當我們終於發現這一點
og ser det hele var en drøm
卻發現這只是個夢
men selv når alle dybe sår forsvinder
傷口再深也終有彌合的一天
vil jeg stadig elske dig som før
我會一如初見地永遠愛你