いーあるふぁんくらぶ
作詞みきとP
作曲みきとP
演唱:玖零&琥珀奇蹟子
混音:dB音頻工作室
餵~琥珀珀~12fanclub要開始了喲~
啊~煩死啦~
emmm……從這裡開始嗎~
神戸中央區元町。駅前——神戶中央區元町車站前
今日からドキドキニーハオハンユー講座——從今天起將會有令人心跳不已的你好漢語講座
大人、中高生、おばちゃんに「???こんにちわ」 ——對大人初高中生老婆婆說中午好
「ダメダメここではあなたも“你好(ニーハオ)”!」 ——不行不行在這裡你也要說你好
マジで??? 。テキスト三ページ早くも——你認真的嗎將課本翻到第三頁早就好了
ここはとにかく羞恥心に勝つぞ——在這裡總的來說就是要戰勝羞恥心
一萬三千円の月謝は安くない——每月一萬三千日元的學費可不便宜
好好大家ご機嫌いかが——好好大家您還好嗎
『お母さんお馬さん』 媽馬(マーマー) ——母親馬媽馬
『ここはどこ君は誰』 你是誰阿——這裡是哪裡你是誰你是誰阿
大好きなワン?リーホンに大好きだって言うため——為了向最喜歡的王力宏說最喜歡你了
ハイハイチャイナちょちょ夢心地——HI HI 中國悄悄如在夢中
いーあるふぁんくらぶ—— 12FanClub
だんだん君と同じ言葉が使えるね——漸漸能和你使用同一種語言了呢
うぉーあいにー言えるかな——我愛你能否說出呢
そこで知り合った女子高生ミカちゃん——在那兒認識的女高中生Mika醬
曰く、台灣でジェイ?チョウのコンサート——她說在台灣有周杰倫的演唱會
それは行かなきゃだめだところで——那不去可不行啊
みかちゃんしれっと言ってるけど海外だよ? ——Mika醬 不以為然地這麼說著 但那可是海外啊
まじで???。エンジンかかってんなみかちゃん——你認真的嗎不要發動引擎啊Mika醬
ここはとにかく便乗して頑張るか——在這裡總而言之先努力搭便車吧
六萬數千の旅費も安くない——六萬幾千日元的旅費可不便宜
それでは再見バイト探さなきゃ——那麼再見了我得去找零工打了
『すみません、お嬢さん』 小姐——抱歉小姐小姐
『これ一ついくらでしょう』 多少銭——這個一個要多少錢多少錢
天國のレスリー?チャンにおやすみなさいって言うため——為了向在天國的張國榮說一聲安息
ハイハイチャイナちょちょ夢心地——HI HI 中國悄悄如在夢中
いーあるふぁんくらぶ——12FanClub
だんだん君の伝えたい気持ちがわかってく——漸漸明白了你想傳達的心意
憧れて夢中になって——憧憬著如在夢中
一ヶ月二ヶ月半年過ぎた——一個月兩個月然後半年過去了
リア友は少し減ったけど——現實裡的朋友漸漸變少了
それもしかたないや——那也是沒辦法的啊
ハイハイチャイナちょちょ夢心地——HI HI 中國悄悄如在夢中
いーあるふぁんくらぶ——12FanClub
だんだん君と同じ言葉が使えるね——漸漸能和你使用同一種語言了呢
ハイハイチャイナちょちょ夢心地——HI HI 中國悄悄如在夢中
いーあるふぁんくらぶ- -12FanClub
だんだん君の伝えたい気持ちがわかってく——漸漸明白了你想傳達的心意
うぉーあいにー言わせてよ——我愛你讓我說出來吧
いーあるふぁんくらぶ--12FanClub
哈~哈~
八嘎八嘎~
うぉーあいにー言えるかな——我愛你能否說出呢
emmm……我愛你~
誒? yeah!
才不是呢~