你是否相信他們在身後的竊竊私語
Do you believe what theyre saying about you
廉價中傷或傾力讚美
Cheap digs and the praise
你是否讓惡語侮辱刻入肌膚
Did you let their bad words under your skin
你是否讓妙語歌頌印入腦海
Did you let their good words go to your head
你是否聽過他們在身後的竊竊私語
Did you hear what theyre saying about you
是罪惡流言
Is gossip a sin
亦或是天賜禮物
Or is it a gift to help us
從世人高高在上而又卑鄙自我的審視中
Free ourselves from the judgement
解放自我吧
Of high horsed petty men
你要明白你與任何人一樣珍貴美好
You should know youre as precious as they come
我們鑄就鐵石心腸抵禦流言蜚語
Bricks and bones we are made to season the blows
你要明白你與任何人一樣珍貴美好
You should know youre as precious as they come
(你要這麼說)我厭倦你的審判
從我身邊滾開
I did not invite this evaluation
我絕不會因你目光
You are not welcome here
檢驗自我
I did not check my self into
因你那無知目光不公審判
Clinic of you and your review
我們鑄就鐵石心腸抵禦流言蜚語
You and your uninformed review
你要明白你與任何人一樣珍貴美好
Bricks and bones we are made to season the blows
放輕鬆放輕鬆你比你所知道的更美好
You should know youre as precious as they come
放輕鬆放輕鬆你比你所知道的更美好
Come down come down you are more precious than youll ever know
Come down come down you are more precious than youll ever know