編曲:한재완
原曲:흔들리는꽃들속에서네샴푸향이느껴진거야(Your Shampoo Scent In The Flowers) (Ballad Ver.) - SAya (사야)/재연
填詞:禿鷲三岡
翻唱:Double呆/BWP33
後期:A醬
海報:CLEN
作者:易伊一
追尋一段久遠的時光
他悄然來到了我的身旁
走過無人的操場
落滿地的斜陽
為那一場辯論喝彩的模樣
小屋裡的日子太匆忙
喧鬧收撿有關我們的過往
夜空亮起了煙火
條約寫下篇章
等等還未實現的小小願望
還沒說再見
還未去習慣離別
為你簇擁的歲月
在此刻定格了時間
該如何救贖
抹開經年的淚光
再藉出一方肩膀
擁抱你的悲傷
我一生伴隨黑暗冗長
不經意遇見了一抹暖陽
對世界有了渴望
就會感到迷茫
還能不能再次親吻她臉龐
還沒說再見
還未去習慣離別
為你簇擁的歲月
在此刻定格了時間
該如何救贖
抹開經年的淚光
再藉出一方肩膀
擁抱你的悲傷
我們有一個故事
都無法啟唇說清
等到濃霧消弭
與你相遇
命運它曲折離奇
注定沿著你足跡
鏡頭下我和你
定格此刻回憶
請你別再忘記
還沒說再見
還未去習慣離別
為你簇擁的歲月
在此刻定格了時間
該如何救贖
你的過往
抹開經年淚光
借出一方肩膀
擁抱你所有悲傷
贈予這一片晴朗
最初的最初
重來也為你動心
把時針擺回原地
開始了離別的相遇
最後的最後
只在時光中逃避
盛大的故事落地
世界終於安靜