A Message From Home [Remastered]
♪
Ponyville to Pinkie Pie...
小馬鎮呼叫萍琪派……
Ponyville to Pinkie Pie...
小馬鎮呼叫萍琪派……
Seems you 've left us, and we're all still wond'ring why
你不辭而別,我們實在不明白
Ponyville to Pinkie Pie...
小馬鎮呼叫萍琪派……
We still love you, don't you hide
我們愛著你,你不需隱瞞
If this reaches you, you'll know just what to do...
要是你聽到,請別不理睬
-
(Ponyvillians)
(小馬鎮鎮民)
This is Ponyville to Pinkie Pie
小馬鎮呼叫萍琪派
Just wanted you to know
只是想讓你知曉
That we miss you, and we wish that you were home
我們思念你,希望你能歸來
But it's not our place to say where you should go
我們並非想,限制你的周遊
-
(Pinkie)
(萍琪)
Seems that I've been lying to myself
似乎我才自己騙自己
It's never been so hard
心裡好痛苦
And I think my hooves have taken me too far
也許我已經跑得太遠
Guess it's time I stop and listen to my heart
是時該停下,迷途該知返
-
(both)
(齊聲)
But here are we sitting at an impasse
但我們陷入了困境
Trapped on the moon
困在月球上
Rocket ship is gone and I'm not where I belong
火箭已不見,我卻不在家鄉
♪
(Pinkie)
(萍琪)
Though I've tried convincing otherwise
雖然我很想讓自己知足
I'm feeling so alone
卻感覺好孤獨
Things aren't looking on the bright side anywhere
舉目四望,只覺得到處淒涼
If I just had some way home--
要是我能回家——
-
(Ponyvillians)
(小馬鎮鎮民)
--We'll take you there
——我們會幫你
Pinkie Pie, the time has come
萍琪派,時機已到來
It's not too late, so just hop on
為時還不晚,就抓住機會
Are you ready, Pinkie Pie?
準備好了嗎,萍琪派?
Are you with us, Pinkie Pie?
一起來嗎,萍琪派?
Can you hear us, Pinkie Pie?
聽得到嗎,萍琪派?
Can you--
你能和——
-
(Both)
(齊聲)
Here are we flying home together
我們一起飛回家
Last glimpse of the moon
和月亮告個別
Tragedy is gone, this is where we all belong
悲劇已不再,我們團聚在家鄉
♪