Glitter In The Air
Glitter In The Air
你可曾僅用雙手的溫度
Have you ever fed a lover
將愛人溫柔豢養
With just your hands
閉上雙眼
Close your eyes
相信,就這麼相信著
And trusted, just trusted
你可曾將滿捧閃閃金光
Have you ever thrown
拋灑向天際
A fist full of glitter in the air
你可曾內心惶恐不安
Have you ever looked fear in the face
嘴上卻說著無所謂
And said I just dont care
一切還沒到無法挽回的地步
不過是冰山一角
Its only half past the point of no return
烈日焚燒前的光芒
The tip of the iceberg
閃電前的雷鳴
The sun before the burn
絮語前的呼吸
The thunder before the lightning
這種感覺,你可曾有過?
And the breath before the ??
你可曾厭惡過
Have you ever felt this way...
那個緊盯著電話的自己
傾盡一生只為等待一聲鈴響
Have you ever hated yourself
來證明自己並不孤獨
For staring at the phone
你可曾被溫柔觸碰
Your whole life waiting on the ring
那般柔情讓你落下淚來
To prove youre not alone
你可曾邀請陌生人
Have you ever been touched so gently
進駐心房
You had to cry
一切還沒被完全遺忘,回憶尚存
Have you ever invited a stranger
如安放於桌面的沙漏
To come inside
奔跑前的漫步
親吻前的喘息
Its only half past the point of oblivion
激情前的忌憚
The hourglass on the table
這種感覺,你可曾有過?
The walk before the run
The breath before the kiss
原來就在這兒,靜靜坐在花園中
And the fear before the flames
握著我的咖啡,親密地喚我
Have you ever felt this way...
你叫我寶貝
你可曾渴求那無盡的黑夜
la la la la la la la la
用繩索套住星月
Day one, sitting in the garden
將他們栓緊在一起
Clutching my coffee, callin me sugar
你可曾屏住呼吸
You called me sugar
問自己
一切是否會更好
Have you ever wished for an endless night
比今晚更好
Lassoed the moon and the stars
And pulled that roPE tight<比如>have有ever和LD有人breath<比如>and asked yourself<比如>will IT ever get better<比如>than tonight, tonight.......<比如><比如>