Kids
[00:-2.00]
你孩提時
You were a child
屈膝匍匐爬向它
Crawling on your knees toward it
讓媽咪很驕傲
Making momma so proud,
但你嗓門太大
But your voice is too loud
我們喜歡看著你笑
你把昆蟲從植物上取下
We like to watch you laughing,
沒時間考慮後果
You pick the insects off plants
控制好你自己
No time to think of consequences
只從中取你所需
一個樹的家庭希望
Control yourself
一直被騷擾
Take only what you need from it
控制好你自己
A family of trees wanted
只從中取你所需
To be haunted
一個樹的家庭希望
一直被騷擾
Control yourself
水很暖
Take only what you need from it
但卻讓我發抖
A family of trees wanted
一個孩子出生
To be haunted
大聲哭喊著求關注
記憶淡卻
The water is warm
就像要看透一面起霧的鏡子
But it's sending me shivers
決定的決定被定下
A baby is born
但不被認可
Crying out for attention
但我想這不會很傷人
我估計不會
The memories fade
控制好你自己
Like looking through a fogged mirror
只從中取你所需
Decision to decisions are made
一個樹的家庭希望
And not bought,
一直被騷擾
But I thought this wouldn't hurt a lot.
控制好你自己
I guess not
只從中取你所需
一個樹的家庭希望
Control yourself
一直被騷擾
Take only what you need from it
控制好你自己
A family of trees wanted
只從中取你所需
To be haunted
一個樹的家庭希望
一直被騷擾
Control yourself
控制好你自己
Take only what you need from it
只從中取你所需
A family of trees wanted
一個樹的家庭希望
To be haunted
一直被騷擾
控制好你自己
Control yourself
只從中取你所需
Take only what you need from it
一個樹的家庭希望
A family of trees wanted
一直被騷擾
To be haunted
控制好你自己
只從中取你所需
Control yourself
一個樹的家庭
Take only what you need fromit
A family of trees wanted
To be haunted
Control yourself
Take only what you need from it
A family of trees wanted
To be haunted
Control yourself
Take only what you need from it
A family of trees