pressure
You have to learn to pace yourself
你必須學會掌握你自己的節奏
Pressure
面對壓力
You're just like everybody else
你就像所有其他人一樣
Pressure
感到壓力
You've only had to run so far
你能做的只有遠遠逃開
So good
逃得越遠越好
But you will come to a place
但你終究會到達一個地方
Where the only thing you feel
一個你只能感到
Are loaded guns in your face
有一把上膛的槍指著你臉上的地方
And you'll have to deal with
所以你必須要去處理自己的
Pressure
壓力
You used to call me paranoid
你曾習慣叫我妄想狂
Pressure
是因為壓力嗎
But even you can not avoid
但就連你也無法避免
Pressure
壓力來襲
You turned the tap dance into your crusade
你把踢踏舞當作自己的信仰
Now here you are with your faith
現在帶上你的信仰
And your Peter Pan advice
和未經世事檢驗的忠告
You have no scars on your face
你的臉上甚至沒有傷疤
And you cannot handle pressure
你根本無法掌控自己的壓力
All grown up and no place to go
長大了卻無處可去
Psych 1, Psych 2
奇思妙想,天方夜譚
What do you know?
你又知道些什麼呢?
All your life is Channel 13
你的人生不過是13頻道裡的幼稚節目
Sesame Street
和芝麻街那些玩意
What does it mean?
它們有什麼意義呢?
Pressure
只會成為你今後的壓力
Pressure
徒增壓力
Don't ask for help
不要嘗試尋求幫助
You're all alone
你從來都是孑然一身
Pressure
獨自面對壓力
You'll have to answer
你必須對你自己的內心
To your own
做出回應
Pressure
來面對壓力
I'm sure you'll have some cosmic rationale
我確信你已經掌握了一些宇宙的原理
But here you are in the ninth
但在這裡你仍然只屬於低級
Two men out and three men on
這裡進來的人永遠比能出去的多
Nowhere to look but inside
你能看見的只有里面的風景
Where we all respond to
那個我們都必鬚麵對
Pressure
自己壓力的回應之地
Pressure
你會感到壓力的
All your life is Time Magazine
你的人生不過是一本時代周刊
Iread it too
我讀過你的這本
What does it mean?
但我感到毫無意義
Pressure
全是壓力
I'm sure you'll have some cosmic rationale
我確信你已經掌握了一些宇宙的原理
But here you are with your faith
但你現在你帶著你的信仰
And your Peter Pan advice
以及你那些未經世事檢驗的忠告
You have no scars on your face
你的臉上甚至都沒有傷疤
And you cannot handle pressure
你當然沒有可能掌控壓力了
Pressure, pressure
壓力,壓力啊
One, two, three, four
一,二,三,四
Pressure
壓力來襲