You wanted some for nothin
你妄圖坐享其成
I asked you not to leave
我讓你別這麼離開
Your dress is on the table whispering back at me quietly
你桌上的裙子彷若在私語,喚我輕輕地回來
When you couldnt find your necklace
當你找不到項鍊
And looked beneath the sheets
目光落在床單的覆裹之下時
I went to let the sun in
我拉開簾幕,叫陽光傾灑下來
and you put your hand up to me
然後你向我伸出了手
Im not naive
我沒那麼天真
Ill never see you
我將再也不去見你
Im not one to plead no
我的存在不是你的託辭與藉口
Ill just let you go
我會讓你走的
Im not naive
我真的沒那麼天真爛漫
Ill write you every letter
我寫給你的每一封信
I know youll only read
心下知道你僅僅只是閱讀過
To know theres someone out there
為了篤定總有人是在等著你的
Thinking of you in their sleep
總有人會在夢中為你魂牽夢繞
Time never stood so still like
時光流逝
The drinks we left from last night I tried
昨晚我們喝光了酒,留下一堆空瓶
To keep them on the bedside
我嘗試著將它們忘在一邊
Cause its not over, not over for me
因為這一切都沒有什麼意義,我不是你的目的
Im not naive
我也不是個天真單純的人
Ill never see you
我將不再去見你
Im not one to plead no
我的存在不是你的托詞與藉口
Ill just let you go
我只需放你走
Im not naive
我這個人並不天真
Im not one to plead no
我的存在不是你的托詞和藉口
Ill just let you go
我只需放你走
Im not naive
你的知道,我不天真
Before you leave
你離開前
Just promise me
也只需答應我
Youll let me be inside my dreams where its not over
你會讓我在一切結束前於夢裡佇立
No its not oh
不
Im not naive
我不是個天真的人
I'll never see you
我也不會再見你
Im not one to plead no
我的存在不是你的托詞和藉口
I'll just let you go
我只需放你走
Im not naive
我不天真,也不爛漫
Im not one to plead no
我只是不願當你的託辭與藉口
Ill just let you go
我只需放你走
Im not naive
便一切成空