Mona那個
J'ai la gorge nouée
推開一扇門
Une porte a poussé
我的嗓子哽咽了
Tu ne dois rien savoir
你不會知道
De mon émoi
我的不安
C'est un jour de soleil
這是晴朗的一天
Mais tout est triste en moi
但我的心卻充滿悲傷
Et je me suis jurée
我對自己發誓
D'être forte pour toi
要為你堅強
Et pourtant, je crois, vraiment
然而,我確信
Qu'il faudrait si peu de choses
自己會
Pour que je craque et
輕易崩潰
Que je me montre.
變得
Vulnérable enfin
不堪一擊
Car, je sais que tu vas
因為我知道
Nous quitter Mon Ange
你要走了,我的天使
La clarté étrange de ton sourire
你的微笑
Illumine mon été
是照亮我夏天的神奇光芒
Je sais que tu vas nous
我知道你要走了
Quitter Mon Ange
我的天使
Mais comment oser te toucher
但我如何敢觸碰你
J'ai si peur de voir
唯恐自己的手
Mes mains trembler
會顫抖
Je m'assois sur ton lit
我坐在你的病床上
Dans toutes ces vagues de plis
波濤般的褶皺中間
Où tu pourrais te noyer
有一天你將永遠地
Pour une éternité
淹溺於此
Je vais dire des bêtises,
我想為你描述
Te raconter mon château,
我那並不存在的城堡
Parler devient ma hantise,
但我越來越詞窮
Et s'il me manquait des mots?
如同失語
Et pourtant je crois, vraiment
我確信
Qu'il faudrait si peu de choses
自己會
Pour que je craque et
輕易崩潰
Que je me montre
變得
Vulnérable enfin
不堪一擊
Car, je sais que tu vas
因為我知道
Nous quitter Mon Ange
你要走了,我的天使
La clarté étrange de ton sourire
你的微笑
Illumine mon été
是照亮我夏天的神奇光芒
Je sais que tu vas nous
我知道你要走了
Quitter Mon Ange
我的天使
Mais comment oser te toucher
但我如何敢觸碰你
J'ai si peur de voir
唯恐自己的手
Mes mains trembler
會顫抖
Et si j'étais trop lâche
我是那樣膽怯去
Pour voir la vérité
直面事實
Et l'accepter avec courage
缺乏接受的勇氣
Comme toi tu le fais
遠不如你
Car, je sais que tu vas
因為我知道
Nous quitter Mon Ange
你要走了,我的天使
La clarté étrange de ton sourire
你的微笑
Illumine mon été
是照亮我夏天的神奇光芒
Je sais que tu vas tout
我知道你要永遠地走了
Quitter Mon Ange
我的天使
Et si loin de moi t'envoler...
飛到遙不可及的地方
Je le sais que tu vas
我知道你要走了
Nous quitter Mon Ange
我的天使
La clarté étrange de ton sourire
你的微笑
Illumine mon été
是照亮我夏天的神奇光芒
Je sais que tu vas nous
我知道你要走了
Quitter Mon Ange
我的天使
Mais comment oser te toucher
但我如何敢觸碰你
J'ai si peur de voir
唯恐自己的手
Mes mains... trembler
會顫抖