เวลาที่ฟ้าเป็นสีชมพูอ่อน
當天空是淡粉色
เวลาที่ฉันเดินทาง
當我走過
ไปกับความเหงา ความเดียวดาย
和孤單寂寞同行
เวลาที่ท้อง ทะเลเป็นสีคราม
當海洋是靛藍色
เวลาที่ฉันเดินทาง
當我走過
พบกับความสวยงามสักวันหนึ่ง
和這份綺麗不期而遇
อยากมีเธออยู่ตรงนี้ด้วยกัน
想擁有你在這里相伴
ในดินแดนดั่งความฝันข้างกาย
在身邊這片接近夢想的領域
อยากมีเธออยู่ตรงนี้ข้างกัน
想擁有你在這裡在身旁
อาบละอองแห่งความรักร่วมกัน
一起洗淨愛情的塵埃
นานแล้วนะที่ไม่ได้เจอกัน
我們很久沒見了
ไม่รู้ว่าเธอยังจำเพลงนี้ได้หรือเปล่า
不知道你還記得這首歌嗎
ที่ฉันเคยร้องให้เธอฟัง
我唱過給你聽的
ในวันที่ เราเดินทาง
在我們並肩走的那天
วันที่เราจับมือแล้วพร้อมเดิมพัน
在我們手牽手準備走下去的那天
วันที่ได้ยินเสียงหัวเราะเธอดัง
在能聽到你響亮笑聲的那天
ตอนที่เรายังแต่งตัวเซอร์ๆกัน
在我們隨便打扮的時候
แต่เธอยังดูสวยเหมือนกับพลอยเฌอมาลย์
你還是像Poly Cherman那麼美
ภาพเธอยังอยู่ในความทรงจำ
你的美艷畫面深深存在我的記憶裡
ถึงแม้มัมจะเปลี่ยนเป็นสีเทาปนดำ
儘管它可能會變成黑灰色
แต่มันยังตั้งอยู่บนคำว่าฉันรักเธอเสมอ
但它還在“我愛你”的浪漫宣言之上
และรอเธอมานมนาน
而且一直等你前來
และเวลาฉันคิดถึงเรื่องวันวาน
而且當我回想昔日往事時
ฉันจะเห็นภาพ เธอเป็นเงาลางๆ
我就能看到那副畫面朦朦朧朧的你
ก็ได้แต่หวังว่าเธอจะคิดตรงกัน
只希望你也是這樣想的
อยากให้เธอกลับมาอยู่ตรงนี้นานๆ
想讓你回來這裡直到天長地久
อยากมีเธออยู่ตรง นี้ด้วยกัน
想擁有你在這里相伴
ในดินแดนดั่งความฝันข้างกาย
在身邊這片接近夢想的領域
อยากมีเธออยู่ตรงนี้ข้างกัน
想擁有你在這裡在身旁
อาบละอองแห่งความรักชั่วนิรันดร์
永遠洗淨愛情的塵埃