Please Don't Shoot
DJ Khaled's Son
(Tagline)
Yuh
呀
The mirror says, 'Who are you, who are you?' Oh
鏡子說:“你是誰?你是誰? ”
Lookin' for a reason not to shoot
給我一個不扣動的理由
Please don't shoot, please don't shoot, oh
請不要射擊,請不要射擊
Fear is just a product of the truth
恐懼只不過是現實的產物
No escape, summer in vain
無法逃避,整個夏天的時間都付之一炬
Throwback sixth grade, livin' in pain, yuh
回首過去,一直活在痛苦中
All this rap sounds the same, yuh
現在的音樂聽起來全都一個樣
Maybe I'll make the game change, yuh
也許我能改變這個遊戲呢
Or maybe I'll stay so lame
或許我依然無力回天
Or maybe go Kurt Cobain
或者我會想柯本那樣了解自己
Or maybe I'll reach that fame
亦或我也真的能達到理想的高度呢
But hate to go out wit' a bang
憤怒由心而出伴隨著一聲巨響
So back to the man in the mirror
回到站在鏡子前的那個男人
Where I am interferes with my plans next year
我去年便站在這裡定下了計劃
Want a grand, hunnid bands, couple racks, couple Xans
掙大把的錢,買一堆的草,磕最多的藥
Couple big titty hentai goth girlfriends
再找上一堆大奶哥特少女
**** all that s**t 'til the world ends
無所畏懼直到世界盡頭
I don't wanna make racks, I wanna make friends
我不想惹事上身,我只想交些朋友
I don't need cash, **** a snakeskin
我不看重錢,去他的那些陰險小人
**** a snake kid, fake kid, fake friend
還有那些虛偽的人和假朋友
You a *****, get treated like a ***** do
你這個混球就應該被當作混球來對待
In a few months, I will forget you
幾個月之內我就能把你忘了
In a few months, I'll take too much
這幾個月來我承受的太多
Give my cash to the fam, yes, thank you
把我的錢都給我的家庭,謝謝你們
I been sittin' on heat like a tank do
我依然火熱得像一輛
I been blowin' up fast like my rage do
我會迅速爆炸就像我的憤怒一樣
Talk s**t, boy, I' ll rearrange you
在亂說廢話我就把你安排了
Got my hatein the front with grenades in the trunk
伴著仇恨前行,後車廂裡裝滿了手
You ain't special just because you ******' say so
如果你炫耀自身你便不再特別
Actions speak loud like my Draco
我揮舞著我的旗幟
I been dreamin', that Creme Soda Faygo
就如Creme Soda Faygo唱的那樣我依然在夢裡(引用6dogs的歌曲)
Never fall in love with another fake ho
永遠也不要愛上一個虛偽的女人
Я ушелве запрос на вершине
我把請求留下
Ничего не сказал, подсколзнул и упал
我什麼也沒寫,跌入了深淵
И вернул я тебя суперзвездой
我大聲尖叫我並不想當什麼明星
И опять я кричал, в этот раз я остал
這一次,我留下來了
Who are you, who are you? Oh
“你是誰?你是誰?”
Lookin' for a reason not to shoot , oh
給我一個不扣動的理由
Please don't shoot, please don't shoot, oh
請不要射擊,請不要射擊
Fear is just a product of the truth , oh
恐懼只不過是現實的產物
Who are you, who are you? Oh
“你是誰?你是誰?”
Lookin' for a reason not to choose, oh
給我一個逃避選擇的藉口
Please don't choose, please don't choose, oh
請不要做決定,請不要做決定
Don't fear, I won't choose you
別害怕,我不會選你的
Who are you, who are you? Oh
“你是誰?你是誰? ”
Lookin' for a reason not to shoot, oh
給我一個不扣動的理由
Please don't shoot, please don't shoot, oh
請不要射擊,請不要射擊
Fear is just a product of the truth, oh
恐懼只不過是現實的產物