BadBye
過去の少年と手を繋いで
與過去的少年緊握雙手
仲良く歩く美化道
友好地行走在美化道上
他の奴らの相手は
其他傢伙們的對象
また今日も変わっていく
今天還正在改變之中
そんな人生が楽しいかい
那樣的人生愉快嗎?
僕の人生が正しいよ
我的人生是正確的
だってだって僕はずっと
因為因為我一直這麼
一途なんだ偉いでしょ
一心一意很了不起吧?
忘れました
達成感遺忘的達成感
失いました
戀愛感情失去的戀愛感情
頼りなのは過去の僕だけ
能倚靠的只有過去的我而已
歴史を止める唄を唄うよ
唱出暫停歷史的歌曲吧
僕の僕のこの左の手首から
從我的從我的左手手腕
赤い赤い唄を唄うよ
唱出鮮紅鮮紅的歌謠吧
心の涙が雫になって
心中的淚水都化為血珠
落ちていくのはこの
星這個星就此墜落
歴史を刻む一人になって
成為能載入歷史的一人
どれほど世界を変えれただろう
就能將世界改變多少吧
手を離すのもできないのに
但明明連鬆手都做不到
馬鹿なこというなよ
就不要扯些胡言亂語了
こんな人生寂しいです
這樣的人生真寂寞啊
満足なんてしてませんよ
這樣還無法滿足哦
でもでも今までの僕に納得はしてるよ
不過不過卻接受著一直以來的我
僕は変わりたくないから
我並不想要任何改變
僕は変わらないままでいるのに
我明明一直沒有改變
週りが変わるから
但因為周邊的變化
僕だけが変わっているみたい
看來似乎就只是我在改變
大嫌いな世界を見てきた
看著最討厭的這個世界
僕の僕のこのふたつの瞳から
從我的從我的這雙目中
青い青い唄を唄うよ
唱出青色的青色的歌曲吧
本當の涙が雫になって落ちていくのは
真實的淚水化為了水滴緩緩落下的是
皮肉にもこの
帶著諷刺的這
僕の嫌いな
我所厭惡的僅此唯一的
たったひとつ
只是有一個
望まれて生まれた命が
被寄予希望誕生的生命
確かにある場所で
確實存在在某個地方
大嫌いな自分の唄を唄うよ
唱著最討厭的自己的歌吧
僕の僕のこの冷たい喉から
從我這從我這冰冷的喉頭
黒い黒い唄を唄うよ
唱出這幽暗的幽暗的歌曲吧
本當の言葉が銳くなって突き刺さるよ
確切的話語鋒利刺入吧
見ててよ
你看呀
逃げたくて
好想逃走
ただ逃げたくて
只是好想逃走
僕の僕のこのたったひとつの身體から
從我這從我這唯一身體中
赤い赤い唄を叫ぶよ
呼喊出紅色的紅色的歌謠吧
本當の自分を自分で絕って落ちていくのも
由自己來結束這真實的自己這顆星再次墜落
この星この地球(ほし
這個地球
ひとりぼっち
孑然無助
7 -My precious 2 years- 專輯歌曲
みーちゃんkoman 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | 聖Smiley學園 ~Ver.理系~ Vol.2 | |
2 | COLOUR | |
3 | ドウシンエン | |
4 | 戦國BAND | |
5 | モラトリウム | |
6 | 4x4 | |
7 | 吉原ラメント~唄い手盤~ | |
8 | ニコニ甲子園~みんな野球好きか!?~ | |
9 | GITADORA Original Soundtrack 1st season | |
10 | Winter Piano Ballads Feat.vocalist |