Two by Two
ELDER SMITH: Do you have any idea where they are sending you, Elder Price?
你知道他們會把你派到哪兒去嗎,普萊斯長老?
ELDER PRICE: Well, of course we don't really have final say over where we get sent but
這個嘛,我們當然不能決定自己被派到哪兒去,但是
I have been praying to be sent to my favourite place in the whole world
我一直有在祈禱我能被派到我在這個世界上最喜歡的地方
ELDER GRANT: If you prayed for a location, I'm sure Heavenly Father will make it happened
如果你祈禱自己被派到那個地方,我敢肯定天父會實現你的心願的
You're like the smartest, best, most deserving elder the center's ever seen.. .
你可是傳教中心最聰明、最優秀、最應該得到回報的長老了……
ELDER PRICE: Aw, come on you guys
哎呀過獎啦
ELDER PRICE: The most important time of a Mormon kid's life
一個摩門孩子一生中最重要的時光
Is his mission.
就是他的傳教之旅
A chance to go out
一個走出去的機會
And help heal the world,
拯救蒼生的機會
That's my mission.
這就是我的使命
Soon I'll be off in a different place,
很快我就要去往另一個地方
Helping the whole human race.
去幫助全人類
I know my mission will be
我知道我的傳教之旅將會
Something incredible!
不可思議
VOICE: Elders, form a line and step forward when your name is called. ELDER YOUNG!
長老們,站成一排,念到你的名字的時候就出列。楊長老!
ELDER YOUNG: Yes sir!
到!
VOICE: Your mission brother will be.... Elder Grant!
你的傳教夥伴是……格蘭特長老!
ELDER GRANT: That- That's me! Hey brother!
是,是我哎!嘿,兄弟!
VOICE: And your mission location is... NORWAY!
你們的傳教地點是……挪威!
ELDER YOUNG: Oh wow, NORWAY!
哇哦,挪威!
ELDER GRANT: Land of gnomes... and trolls!
地精和……巨魔的國度!
ALL: Hoo wah! Hey ya! Shoo wah! Zadup WOW!
ELDER YOUNG and ELDER GRANT: Two by two,
成雙成對
We're marching door to door
挨家挨戶
'Cause God loves Mormons,
因為上帝愛摩門教徒
And he wants some more!
而且他還想要更多信眾
A two year mission is our sacrifice!
兩年傳教是我們的奉獻
We are the army of the church of Jesus Christ
我們是耶穌基督教會的戰士
ALL: ...Of Latter-day Saints!
……來自後期聖徒派!
Two by two,
成雙成對
And today we'll know
今天我們就會知道
Who we'll make the journey with
誰會是我們的傳教夥伴
And where we'll go
以及我們會去哪里傳教
We're fighting for a cause,
我們為信念而戰
But we're really really nice!
但我們也超級超級友好
We are the army of the Church of Jesus Chirst!
我們是耶穌基督教會的戰士
... Of Latter-day Saints!
……來自後期聖徒派
VOICE: Elder White and Elder Smith!
懷特長老和史密斯長老
ELDER SMITH: I KNEW we'd get paired together!
我就知道咱們會分到一塊兒!
VOICE: Your location will be... FRANCE!
你們的傳教地點是……法國!
ELDER WHITE: FRANCE! Land of Pastries and Turtlenecks!
法國!酥皮糕點和高領毛衣的故鄉!
ELDER SMITH and ELDER WHITE: Two by two
成雙成對
I guess it's you and me
就是我和你啦
We're off the preach across land and sea!
我們啟程傳教跋山涉水
ELDER WHITE: Satan has a hold of France!
撒旦佔領了法國
ELDER SMITH: We need to knock him off his perch!
我們要給他迎頭痛擊
ELDER SMITH and ELDER WHITE: We are the soldiers of the army of the church!
我們是耶穌基督教會的戰士
ALL: Of Jesus Christ of Latter-day Saints!
……來自後期聖徒派
VOICE: Elder Cross and Elder Green!
克洛斯長老和格林長老
You will be serving in.... Japan!
你們會被派到……日本!
ELDER GREEN: Ooh! JAPAN!?
哦!日本! ?
ELDER CROSS: Land of Soy Sauce!
醬油之國!
ELDER GREEN: And Mothra!
還有怪獸魔斯拉!
VOICE: Elder Harris and Elder Brown...
哈里斯長老和布朗長老……
ELDER PRICE: Heavenly Father, where will I go on my mission? ( ELDERS: On my mission...)
天父在上,我會去到哪兒完成我的傳教使命? (我的使命)
Will it be China, or ol' Mexico on my mission?( ELDERS: My mission... )
我會不會去中國?還是去墨西哥來完成使命? (我的使命)
It could be San Fran by the bay,
也許是坐落於海灣旁的舊金山
Australia where they say 'G'day!'
或者是當地人用' G'day! '打招呼的澳大利亞
But I pray I'm sent
但是我祈願我能被派到
To my favorite place...
我在這個世界上最喜歡的地方……
ORLANDO!( ELDERS: Orlando...)
奧!蘭!多! (奧蘭多)
ELDER PRICE: I love you,
我愛你,
Orlando!
奧蘭多!
Sea World and Disney!
海洋世界!迪士尼!
And Putt-putt Golfing!
還有迷你高爾夫!
VOICE: Elder Price!
普萊斯長老!
ELDER PRICE: Yes sir!
到!
VOICE: Your brother will be... Elder Cunningham!
你的傳教夥伴是……坎寧漢長老!
ELDER CUNNINGHAM: IT'S ME! IT'S ME! Hello!
是我!是我! ! !哈嘍!
ELDER PRICE: Oh, hi!
哦,嗨!
VOICE: And your mission location is.... UGANDA!
你的傳教地點是……烏干達!
ELDER PRICE: ...Uganda?
……烏干達?
ELDER CUNNINGHAM: UGANDA! COOL! WHERE IS THAT...?!
烏干達!酷啊!不過它在哪呢?
VOICE: Africa!
非洲!
ELDER CUNNINGHAM: OH BOY! Like Lion King!
哇哦!就像獅子王哎!
ALL: Two by two,
成雙成對
And now it's time to go!
是時候啟程了
Our paths have been revealed,
我們的前程已被揭示
So let's start the show!
就讓我們一展拳腳
Our shirts are clean and pressed,
我們的襯衫乾淨熨帖
And our haircuts are precise!
我們的髮型整齊有型
We are the army of the church of Jesus...
我們是教會的戰士,聽命於耶穌……
CHRIST!
基督!
成雙成對
Two by two,
我們為了榮光而前行
We march for victory!
以歷史上最最棒的經書為武器
Armed with the greatest book in history!
我們會讓每個人都入教
We'll convert everyone
讓足跡遍布整個地球
All across the planet Earth!
這就是才貌雙全的
That is the beauty of...
出類拔萃的
The essence of...
目標堅定的
The purpose of-
肩負使命的
The mission of -
訓練有素的
The soldiers of-
耶穌基督教會的戰士
The army of the Church of Jesus Christ
……來自後期聖徒派!
...of Latter-Day Saints!