Good Girls
Take another photo
再拍一張照片
Post it for the world to see
po上去讓全世界都看見
People that you dont know
那些你不認識的人
Who the hell you tryna please?
你到底是想取悅誰?
If you lack a credit card
如果你沒卡刷
Will you never see the shot?
你從沒見過槍傷嗎
Doctor, doctor, hide the scars
醫生快縫合傷口
Please
拜託了
Those Hype Williams videos
那些炒作威廉姆斯視頻
Taught you how to wear your clothes
教你怎麼好好穿你的衣服
Drop it low, touchin your toes
低調起來摸摸看腳在不在
When did all these good girls decide to be bad?
當所有這些好姑娘決定要變壞
Dancin up on the table, gettin back at your dad
在桌上跳脫衣你爸回來看到會受不了的
Whos the asshole that told you
哪個混蛋告訴你的
Thats what you had to do? Yeah
告訴你必須這樣做的
When did all these good girls decide to be bad?
當所有這些好姑娘決定要變壞
You know I love your skin, but is it deeper than that?
你知道我喜歡你的緊緻肌膚但它還有更深層的意思
Dont wanna blame you for it, cause thats what we ask of you
我並不想怪你因為那是人們一直要求你做的
Yeah, but when did all these good girls
當所有這些好姑娘
Goin out to the girls in the club who put it down
那些為了去夜店放下一切的女孩
You know ***y isnt just what you see, yeah
你要知道性感不是你見到的那樣
I aint mad a little game of run around
我並不著迷於在遊戲中東奔西跑
As long as you can keep up with me
只要你能跟上我
If you lack a credit card
如果你沒卡刷
Will you never see the shot?
你從沒見過槍傷嗎
Doctor, doctor, hide the scars
醫生快縫合傷口
Please, please
拜託了
Those Hype Williams videos
那些炒作威廉姆斯視頻
Taught you how to wear your clothes
教你怎麼好好穿好衣服
Drop it low, touchin your toes
低調起來摸摸看腳在不在
When did all these good girls decide to be bad?
當所有這些好姑娘決定要變壞
Dancin up on the table, gettin back at your dad
在桌上跳脫衣你爸回來看到會受不了的
Whos the asshole that told you
哪個混蛋告訴你的
Thats what you had to do? Yeah
告訴你必須這樣做的
But when did all these good girls decide to be bad?
當所有這些好姑娘決定要變壞
You know I love your skin, but is it deeper than that?
你知道我喜歡你的緊緻肌膚但它還有更深層的意思
Dont wanna blame you for it, cause thats what we ask of you
我並不想怪你因為那是人們一直要求你做的
Thats what we ask
我們所要求的
But when did all these good girls
當所有這些好姑娘
But when did all these good girls
當所有這些好姑娘
I used to be too bad for the good girls
我過去對好女孩太混蛋了
Now Im too good for the bad girls, no middle ground
現在我對壞女孩太好了好像沒有中間地帶
Funny how big cities turn to little towns
有趣的是從大城市到小鄉鎮
When you tend to get around, I think we should sit it down
當你傾向於躲避,我想我們應該安定下來
Girl you way too good to be in here
妞對於這個地方來說你太乖了
I see what they dont see and see it clear
我早就看穿他們沒看穿的看的太多了
I think we should prolly take a little time out
我想我們應該暫停一下
You know, slow it down, clear your mind out
想清楚慢慢來你知道的
Figure out what youre into
想想你會捲進什麼
You dont strike me as a club girl, you seem more residential
別以夜店女的姿態打擊我你看起來就屬於宅女啊
To keep it real, I just want a bad girl tonight
所以當真實的自己吧我只想當壞女孩一晚
And a good girl for life, all I seen was potential
然後繼續當一輩子乖乖女我所看到的都是預料之事
When did all these good girls decide to be bad?
當所有這些好姑娘決定要變壞
You know I love your skin, but itsmuch deeper than that
你知道我喜歡你的緊緻肌膚但它還有更深層的意思
And gotta thank you for it, for showin me all of you
我要感謝你展現了最真實的你
When did all these good girls decide to be bad?
當所有這些好姑娘決定要變壞
Dancin up on the table, gettin back at your dad
在桌上跳脫衣你爸回來看到會受不了的
Whos the asshole that told you
哪個混蛋告訴你的
Thats what you had to do? Yeah
告訴你必須這樣做的恩?
But when did all these good girls decide to be bad?
當所有這些好姑娘決定要變壞
You know I love your skin, but is it deeper than that?
你知道我喜歡你的緊緻肌膚但它還有更深層的意思
Dont wanna blame you for it, cause thats what we ask of you
我並不想怪你因為那是人們一直要求你做的
Thats what we ask
我們所要求的
But when did all these good girls...
當所有這些好姑娘