fantastic departure!
街を抜けたら青い海が見えてくると
穿過街道藍色海洋映入眼簾
もう君は知ってるねああ知ってる
你應該已經知道了吧啊啊你知道了
いつだってここからだった(ここから)
無論何時都是從這裡開始(從這裡啟程)
僕らの旅のはじまり(遠くへ)
這裡是我們旅程的開端(向著遠方)
またなにか見つけたいよ(見つけたい)
接下來還想去發現(想去發現)
夢を口ずさんでみよう
輕聲將夢想哼出吧
その歌できっと繋がるよ
我們定能靠這首歌緊緊相連
フシギな空間願っちゃおうか
在這個不可思議的空間里許下心願吧
人生のナゾナゾ楽しもうみんな手を伸ばして
對探索人生的未知樂在其中大家伸出手來
おおきなセカイひろいセカイが待ってるんだ(どこだどこだ?)
這大大的世界廣闊的世界正等待著我們(在哪裡在哪裡?)
探すんだ!さあどうやって探そう
我們要去尋找那麼該如何尋找呢
そんな時イルカが呼んで僕らを呼んで
在那時海豚將呼喚我們
クジラに乗ってしまうんだ(なぜだなぜだ!)
還會乘坐鯨魚游向遠方(為什麼為什麼!)
大膽な冒険ありえないことが起こる
大膽的冒險不可能的事情
それが僕らさ!
將由我們來實現!
時代は波よりも速い寄せては返さない
時代的波濤快過海浪一去不復回
ただ前に流れるああ前に
一如既往向前流淌不復返
だからしっかり進んでこうファンタスティックな出発は
那就打起精神闊步向前奇妙的啟程
飛沫をあげながらそう前に
將濺起浪花勇往直前
いまだってここからだよね(ここから)
即便現在也都才剛剛啟程(從這裡啟程)
僕らは旅をはじめて(遠くへ)
開始我們的旅程(向著遠方)
またなにか見つけるんだ(見つけよう)
接下來還要去發現(要去發現)
夢を聲に出してみよう
大聲將夢想唱出吧
その歌はきっと伝わるよ
這首歌的聲音定會傳達出去
ココロは時空を超えちゃうんだ
心靈將跨越時空飛翔到遠方
人生のキセキを信じるならもっと楽しめるね
若是相信人生中的奇蹟就會對未來更加期待
だいじなミライすごいミライを持ってるんだ(いつもいつも!)
珍貴的未來壯闊的未來在等著我們(一直一直!)
笑うんだ笑顔になれば
笑一個吧若是能夠展露笑容
そんな時イルカが飛んで僕らも飛んで
屆時就能和海豚一起於天空翱翔
クジラに乗ってしまうんだ(そうだそうだ!)
還會乘坐鯨魚游向遠方(是的是的!)
衝撃の冒険ありえないこともオールオッケー
精彩紛呈的冒險不可能的事情
それが僕らさ!
將由我們來實現!
目閉じて目を開けてまぶしさ味わってみるよ
閉上雙眼睜開雙目感受那耀眼的光芒
新しい願いごとキラキラ泳ぎだす
嶄新的願望在海中遨遊閃閃發光
追いかけたら追いかけたら夢中になってしまうけど
追尋著追尋著就會為它著迷
やっぱり夢中になれるってキモチがいいね
果然會沉迷其中呢這感覺真好呀
手を伸ばして!
伸出手來!
おおきなセカイひろいセカイが待ってるんだ(どこだどこだ?)
這大大的世界廣闊的世界正等待著我們(在哪裡在哪裡?)
探すんださあどうやって探そう
我們要去尋找那麼該如何尋找呢
そんな時イルカが呼んで僕らを呼んで
在那時海豚將呼喚我們
クジラに乗ってしまうんだ(なぜだなぜだ!)
還會乘坐鯨魚游向遠方(為什麼為什麼!)
大膽な冒険ありえないことが起こる
大膽的冒險不可能的事情
それが僕らさありえないはないよそれが僕らさそれが僕らさ!
將由我們來實現 沒有什麼是不可能的 都將由我們來完成 由我們來實現!