-What?
那又如何?
-So what?So plenty!
什麼意思?我非常愛你!
I love you.You belong to me.
我愛你你屬於我
-No.People dont belong to people.
不沒有誰屬於誰這回事
-Of course they do.
當然有
-Im not gonna let anyone put me in a cage.
沒有人可以把我關在籠子裡
-I dont want to put you in a cage. I want to love you.
我沒想過把你關在籠子裡我所想的只是愛你
-The same thing.
都是一樣的
-No ,its not,Holly ...
不是的Holly...
-Im not Holly.Im not Lunemy either.I dont know who I am.
我不是Holly 我也不是Lunemy 我不知道我究竟是誰
Im like cat here,we are couples of no name slobs.
我就像這隻小貓我們都是沒人愛的可憐蟲
We belong to nobody and nobody belongs to us.We dont even belong to each other.
我們不屬於任何人也沒有任何人屬於我們我們甚至不屬於對方
Stop the cab.
停車
-What do you think?This ought to be the right place for a tough guy like you.
怎麼了?這裡很適合你這剛強的小傢伙
Garbage cans, rats galore.
有垃圾桶和鼠窩
Scram!
快走吧!
I said take off!Beat it!
我說快走吧!
-Lets go.
司機走吧
-Driver,pull over here.
司機把車停旁邊吧
-You know whats wrong with you, Miss Whoever-you-are?
這位'無名小姐' 你知道你的問題在哪裡嗎
-Youre chicken, youve got no guts.
你怯弱沒有膽量
Youre afraid to stick out your chin and say,
你害怕挺起胸膛說
Okay, lifes a fact.
是的生活就是如此
people do fall in love, people do belong to each other.
人們相愛互相屬於對方
Because thats the only chance anybodys got for real happiness.
因為這才是獲得真正快樂的唯一方式
You call yourself a free spirit, a wild thing.
你稱自己不羈野性
And youre terrified somebodys gonna stick you in a cage.
卻害怕自己被關在籠子裡
Well baby, youre already in that cage.
可親愛的別逗了你已經被鎖在籠子裡了
You built it yourself.
而這是你親手搭建的
And its not bounded in the west by Tulip, Texas, or in the east by Somali-land. Its wherever you go.
無論是否在德州還是在索馬里蘭這不受所謂的地域限制這籠子依然伴隨著你
Because no matter where you run, you just end up running into yourself.
無論你去何方你都會受困於自己
Here.Ive been carrying this thing around for years.
拿著這個(戒指)我已經帶在身上很久了
I dont want it anymore.
我不想要了