Take time while I
時光荏苒
Go down this empty road
遊走在這空寂的道路
I'm tryna find any strength
我試圖找到些力量
It's left and gone away
它們消失的無影無踪
It's long gone
消逝已久
You can tell me that ill be fine
你應該給我些許安慰
Waited so long, been a waste of my time
漫長的等待換來的只是歲月蹉跎
I don't know how i could be so tired
我怎會如此疲倦
I be cruising at my own pace
我追隨著自己的步伐
Tired of wishing i could
希冀著回到從前
Kick it like the old days
也為此感到倦怠
But i know now that
但此刻我知曉了
I can't have it both ways
魚和熊掌不可兼得
Its been fun but I'm
即便充滿樂趣
Done. its a closed case
也已是過往雲煙
There's not enough for me to
不足以我付諸關心
Care about now that its too late
現在為時已晚
I been pouring everything
我將千愁萬緒
Out on a mixtape
記錄在一個混音帶裡
I just wanna figure out
我只想弄明白
Whats the point of going
繼續平凡的生活
On with the mundane
意義何在
Cause i been thinking bout the outcome
我想知道結局
I been waiting for a home run
等待屬於自己的本壘打
Pour it up until ive found one
竭盡全力去尋找
It's not enough that I've
我已精疲力竭
Been so tired
但這還遠遠不夠
You can tell me that I'll be fine
你應該給我些許安慰
Waited so long, been a waste of my time
漫長的等待換來的只是歲月蹉跎
I don't know how i could be so tired
我已精疲力竭
You can find me in a new life
希望你再見到我時
To the old one tryna leave it behind
我已活成理想的模樣
I don't know how i could be so tired
我怎會如此疲倦
Cause i been thinking bout the outcome
一心想知道結局
I been waiting for a home run
等待屬於自己的本壘打
Pour it up until I've found one
竭盡全力去尋找