君じゃなきゃダメみたい
編曲: 笠井雄太(Elements Garden)
あの子が昨日
總感覺昨天
なんかすごく優しくて
那妹子對我非常溫柔
(君じゃなきゃダメみたい)
我的心似乎非你莫屬
こちらとしては
雖然我這裡
そんなつもりないけど
並沒有這種打算
(君じゃなきゃダメみたい)
我的心似乎非你莫屬
いやバレてんじゃん
不妙,這不就暴露了嗎
ってか聞こえてんじゃんそれ
說話已經被聽到了吧
(君じゃなきゃダメみたい)
我的心似乎非你莫屬
頭の中お花畑だとか
腦海中浮現出一片花海
少女漫畫だとか
還是什麼少女漫畫
もうなんだって
這些東西管他呢
どうだっていい
全都無所謂了
そう今すぐ君に會いたい
對此時此刻就想見你
君に會って
見到你以後
確かめてみたい
試著和你確認
世界のことわり愛の定義
世界的真理愛情的定義
幸せのカテゴリー
幸福的範疇
まだまだ君を知りたい
還想了解你更多更多
こんなセリフ
雖然沒有資格
柄でもないけど
說出這種台詞
どんなに格好つけて
無論怎麼裝酷耍帥
たって始まりゃしない
也還是無濟於事
君じゃなきゃダメみたい
我的心似乎非你莫屬
今ごろになって
事到如今
気づいたところでさ
也差不多該注意到了吧
(君じゃなきゃ意味がない)
沒有你我將萬念俱灰
明日も家の前
明天的你家門前
通るわけだけど
雖然也會路過
(君じゃなきゃ意味がない)
沒有你我將萬念俱灰
いや分かってんじゃん
不妙這不就明白了嗎
ってか期待してんじゃんそれ
說話已經開始期待了吧
(君じゃなきゃ意味がない)
沒有你我將萬念俱灰
この際噂話だとか
這時候聽到什麼流言蜚語
ご近所付き合いだとか
說你在和鄰居交往
もうなりふり
簡直不能忍
構ってらんない
無法坐視不管
そう確かに君しかいない
對除你之外我一無所有
君だけには
多希望你這樣
ありのままいたい
就這樣在我身邊
笑い転げたり
逗你捧腹大笑
愚癡たれたり
聽你發發牢騷
泣きべそ強がったり
在你想哭時來安慰你
この世でただ一人みたい
彷彿世上僅你一人
自分でも
雖然我自己
笑っちゃうんですけど
都覺得有點好笑
他の誰かじゃ
但是其他人
もう満たされやしない
無論怎樣都不和我意
君じゃなきゃ意味がない
沒有你我將萬念俱灰
散々迷って壁に當たって
心中茫無頭緒四處碰壁
まるで心は君への迷路
簡直就是通往你的迷宮
考えすぎて道が分かれて
瞻前顧後站在岔路
右だ左だ
左顧右盼
全部灑落くさい
全部裝模做樣
もうなんだって
這些東西管他呢
どうだっていい
全都無所謂了
そう
對
今すぐ君に會いたい
此時此刻就想見你
君に會って
見到你以後
確かめてみたい
試著和你確認
世界のことわり愛の定義
世界的真理愛情的定義
幸せのカテゴリー
幸福的範疇
まだまだ君を知りたい
還想了解你更多更多
こんなセリフ
雖然沒有資格
柄でもないけど
說出這種台詞
どんなに格好つけて
無論怎麼裝酷耍帥
たって始まりゃしない
也還是無濟於事
君じゃなきゃダメみたい
我的心似乎非你莫屬
君じゃなきゃダメみたい
我的心似乎非你莫屬