brown leaves fall onto the ground
秋葉總會悄悄地飄落
every time you walk around
在你走過的地方呢
i pick them up on the way
我在途中把它們撿起
i follow you by this trace
它們指引我跟隨著你
我承認我並不堅強
i do admit im not that strong
尤其到了事情變糟時
particularly when things go wrong
所以如果你聽到我哭泣
so if you hear me cry
可以過來帶著我飛翔嗎
could you come and take me fly
星星們總是閃爍
高高地掛著,思念著月亮
and the stars always shine
快樂的日子,晴朗的日子
miss moon always stays high
我們期待著它們
happy days sunny days
而在天空中
are what were waiting for
我仍然看到太陽發出耀眼的光芒
每一天,每一小天
and there in the sky
可以過來和我一起散步嗎
i still see the sun shining bright
微微的風吹來使我愜意地閉上眼睛
every day every way
猛烈的風吹來卻讓我感覺到寒冷
would you like to come and walk beside me
凍到我發抖,凍到我打噴嚏
我被風吹到一棵大樹上去
i closed my eyes to feel the breeze
我在樹上交了許多朋友
but it got so strong and i freeze
我在那兒的新生活真自在啊
i shivered and i sneezed
假如有一天你經過
i was bounced onto a tree
想一起來感受一下嗎
i made some friends there on the tree
儘管星星有時候躲起來
思念著月亮卻又板著臉
my new life there is so free
刮風的日子,陰鬱的日子
one day when you pass by
總有一天會走開
would you like to have a try
而在天空中
我仍然看到太陽發出耀眼的光芒
though the stars sometimes hide
每一天,在每一條路上
miss moon sometimes dont smile
你可以過來和我一起散步嗎
stormy days cloudy days
one day will say goodbye
and there in the sky
i still see the sun shining bright
every day every way
would you like to come and walk beside me