forget-me-not - 試聽版
So this is me 重すぎる鎧で
這就是我在過於沉重的鎧甲之下
歩けなくなった臆病な勇者
無法前行的膽怯的勇者
愛されたくて守りたくて振るった剣は
希望被愛想要守護而揮舞的劍
差し出された手に刺さって抜けないよ
刺入被迫伸出的手無法拔出
まだ癒えないままLife goes on
未曾癒合生活還在繼續
當一切化為灰燼
Oh Everything turns to ash to ash
生命仍然追尋著彼方
命は彼方を目指す
那無法忘懷的傷痛之罪
傷つけた罪と痛み引き摺って
當一切回歸塵土
And everything turns to dust to dust
當倒下回歸塵土之時
倒れて土に還るとき
至少讓細小的花盛開
せめて小さな花がほら咲きますように
請不要忘記我
forget-me-not
我該如何逃走面對眼前的怪物
放棄面對逃走的勇者
How do I escape 眼の前の怪物に
在這漫無邊際的星球上
向き合えないまま逃げ出した勇者
在同一個地方原地打轉
端っこなんて無いこんな星の上だ
僅僅在無盡重複中生活還在繼續
巡り巡って同じ場所
當一切化為灰燼
ただ繰り返してLife goes on
生命仍然在尋找著證明
被命運拔去獠牙就此消失
Oh Everything turns to ash to ash
當一切回歸塵土
命は証を探す
假若某一天想要將逃離著的車轍
牙を剝く運命に飲まれ消えたって
變為為了讓某人踏上的道路
And everything turns to dust to dust
請不要忘記我
逃げ続けた轍もいつか
無論是用肺呼吸的深海魚
誰かが歩くための道に変わるなら
還是無法自在的乘風飛行的鳥
forget-me-not
也正在何處旅行吧
即是無法相遇
肺呼吸の深海魚や
也會在那裡
風に上手く乗れない鳥も
只要這樣只要這樣就好
どこかで旅をしているのかな
身體化為灰燼
出會うことはなくても
記憶零落為塵土
そこにいる
即是不在歷史上留下記號就此終結
それだけでそれだけでいいよ
也要追尋彼方
也要探求證明
體は灰へ変わって
想要知道生存的理由想要留下(存在的)意義
記憶は塵へと化して
當一切化為灰燼
歴史の一文字も満たさず終わるだけ
生命仍然追尋著彼方
それでも彼方を目指す
緊緊擁抱著不曾消逝的罪與傷痛
それでも証を探す
當一切化為塵土
生きた理由を知りたくて意味を殘したくて
當倒下回歸塵土之時
至少讓細小的花盛開
Oh Everything turns to ash to ash
請不要忘記我
命は彼方を目指す
請不要忘記我
消えることない罪と痛み抱き締めて
請不要忘記我
And everything turns to dust to dust
塵歸塵,土歸土
倒れて土に還るとき
請不要忘記我
せめて小さな花がほら咲きますように
forget-me-not
forget-me-not
forget-me-not
Ash to ash, dust to dust
どうか忘れないで
forget-me-not (期間生産限定盤) 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
forget-me-not - 試聽版 | ReoNa | forget-me-not (期間生産限定盤) |
トウシンダイ | ReoNa | forget-me-not (期間生産限定盤) |
forget-me-not -TV ver.- | ReoNa | forget-me-not (期間生産限定盤) |
虹の彼方に | ReoNa | forget-me-not (期間生産限定盤) |