クリスマスソング
詞/曲:清水依與吏
原唱:back number
演唱:挽螢/Mika
後期:挽螢
海拔:似碧
【mika】どこかで鐘が鳴って
聖誕鐘聲在某處飄蕩
らしくない言葉が浮かんで
腦海浮現出和自己不搭的話語
【挽螢】寒さが心地よくて
天寒地凍卻倍覺舒心
あれ
奇怪
なんで戀なんかしてんだろう
我怎麼會陷入了愛河
【mika】聖夜だなんだと繰り返す歌と
都要怪這反复唱著聖誕夜的歌
【挽螢】わざとらしくきらめく街のせいかな
還有眼前精心裝飾的璀璨街道
【挽螢】會いたいと思う回數が
無數次想見你的想法
會えないと痛いこの胸が
無法與你相見的心痛
君の事どう思うか
一遍遍提醒著我
教えようとしてる
心中對你的感情
いいよ
算了
そんな事自分で分かってるよ
那種事自己明白就好
サンタとやらに頼んでも
就算我拜託聖誕老人
仕方ないよなぁ
也不會有任何的進展
【mika】できれば橫にいて欲しくて
如果可以希望你留在我身邊
どこにも行って欲しくなくて
哪兒都不要去
僕の事だけを
希望你能永遠
ずっと考えていて欲しい
只想著我一個
でもこんな事を伝えたら
對你說出這種話
格好悪いし
就太沒出息了吧
長くなるだけだからまとめるよ
萬語千言匯成一句
【合】君が好きだ
我喜歡你
【挽螢】はしゃぐ戀人達は
歡聲笑語的戀人們
トナカイのツノなんか生やして
還戴上了可愛的鹿角
【mika】よく人前で出來るなぁ
眾目睽睽下還真做得出來
いや羨ましくなんてないけど
別誤會我壓根就沒在羨慕
【挽螢】君が喜ぶプレゼントって
到底送什麼禮物
なんだろう
才可以博你一笑
【mika】僕だけがあげられる
有什麼東西是
ものってなんだろう
只有我才能給你的呢
【挽螢】大好きだと言った返事が
告白後你給我的答复
思ってたのとは違っても
就算不是想像中的答案
それだけで嫌いになんて
我也不可能因為這樣就
なれやしないから
把對你的愛都一筆抹消
【mika】星に願いをなんてさ
對星星許願這種事
柄じゃないけど
雖說和我一點都不搭
結局君じゃないと嫌なんだって
可到頭來我還是非你不可
見上げてるんだ
所以現在我昂首仰望星空
【挽螢】あの時君に
那時你我不過
出會ってただそれだけで
偶然間的邂逅
【mika】自分も知らなかった
連自己也未曾預料到
自分が次から次に
過後竟越發不可收拾
【mika】會いたいと毎日思ってて
每一天都想要見到你
それを君に知って欲しくて
多希望你能明白這一點
すれ違う人混みに君を探している
在交錯人海中尋覓你的踪影
【挽螢】こんな日は他の誰かと
這樣的日子裡你是否
笑ってるかな
在別的男人身邊歡笑
胸の奧の奧が苦しくなる
心底忽然間隱隱作痛
【合】できれば橫にいて欲しくて
如果可以希望你留在我身邊
どこにも行って欲しくなくて
哪兒都不要去
僕の事だけを
希望你能永遠
ずっと考えていて欲しい
只想著我一個
やっぱりこんな事伝えたら
對你說出這種話
格好悪いし
果然還是太遜了
長くなるだけだからまとめるよ
萬語千言匯成一句
君が好きだ
我喜歡你
【mika】聞こえるまで何度だって言うよ
在你聽見之前我願說上無數遍
【挽螢】君が好きだ
我喜歡你