Boys in the Street
When I was younger
當我年紀輕輕
My daddy told me I would never
父親告訴我千萬不要
Never amount to nothing special
千萬不要做出什麼出格的事情
He'd come at me from every angle
他從各個角度對我進行責難打擊
He'd say, 'You're the last thing I wanted, the last thing I need
他說:“我沒把你當回事你對我來說一點也不重要
How am I going to answer when my friends tell me
我該如何回答?當我從朋友口中得知
My son was kissing boys in the street
我兒子正在大街上親吻男孩
My son was kissing boys in the street?
我兒子竟然在大街上親吻男孩? ”
He'd try to change me
他試圖去改變我
Say I'm embarrassing my country
說我令我的國家蒙羞
How could I do this to my family
質問我怎麼能這樣對待我的家人呢
Do I wanna grow up being lonely
難道我真的想要孤獨終生
He'd say, 'We have worked for our money
他說:“我們拼命工作賺錢
We've put you in school
我們把你送進學校
Is this how you repay us?
這就是你報答我們的方式嗎?
Do you think this is cool?
你覺得這樣很酷?
My son, stop kissing boys in the street
我的兒子啊不要再在大街上親吻男孩了
My son, stop kissing boys in the street
我的兒子啊不要再在大街上親吻男孩了”
現在我長大了
Now that I'm older
我父親的內心也不再冷酷無情
My daddy's heart's a little warmer
但他仍然不會像兄弟那樣擁抱我
But he still won't hug me like my brother
也不會像母親那樣親吻我的臉頰
And he still won't kiss me like my mother
他說:“你是家中一員
He'd say, You are part of this family
是我養育了你
I made you myself
但你的行為方式對你沒有任何益處
But the way that you act isn't good for your health
我的兒子啊不要再在大街上親吻男孩了
My son, stop kissing boys in the street
我的兒子啊不要再和男孩親密交往了”
My son, stop kissing boys in the street'
Uhhh ...
Ohh...
我的父親生命垂危
My daddy's dying
他終於意識到我沒有撒謊欺騙他
But he's finally realized I'm not lying
我們沉默對坐卻都露出了釋然的微笑
We sit in silence but we're smiling
因為這一次我們不再爭吵
Because for once, we are not fighting
他說: “以前我無從知曉
He'd say, 'There was no way of knowing
因為我從小被教導的是
'Cause all I was taught
男人只能愛上女人但是現在我不確定了
Is men only love women, but now I'm not sure
我的兒子啊繼續親吻你心愛的男孩吧
My son, keep kissing boys in the street
我的兒子啊繼續親吻你心愛的男孩吧
My son, keep kissing boys in the street
孩子我走了以後繼續去愛你喜歡的男孩吧”
When I'm gone, keep kissing boys in the street'