視乎心情的我是個擇敵而戰的少年
気分次第です僕は敵を選んで戦う少年
就連想要實現的未來亦沒有隻是在等待著夢中的空想之事
葉えたい未來も無くて夢に描かれるのを待ってた
故而懼怕未來,討厭明天渴求過去
そのくせ未來が怖くて明日を嫌って過去に願って
無所適從地放聲呼叫
もう如何しようも無くなって叫ぶんだ
明天啊明天啊求你不要來啊
「明日よ!明日よ!もう來ないでよ!」って
將那般的我置之不理,月落日出
そんな僕を置いて月は沈み陽は昇る
然而那夜晚已變得不再一樣了,因為你抓緊了我的手
けどその夜は違ったんだ君は僕の手を
向著天空飛舞,向著世界的彼方,照遍黑暗的魁星
空へ舞う世界の彼方闇を照らす魁星
你與我啊,亦再次一同面向明天前進吧
『君と僕もさ、また明日へ向かっていこう』
若然一切只能以夢作結,就讓我去改變昨天吧
夢で終わってしまうのならば「昨日を変えさせて」
這樣的話我才不會說,所以明天亦能再次與你如此,一同歡笑
なんて言わないからまた明日も君とこうやって笑わせて
從那時候起世界就改變了,即使我真的是那樣想著
但就算再怎麼期待再怎麼想要改變,未來卻是殘酷的
あれから世界は変わったって本気で思ったって
即使如此一直以來與你一同凝望的世界真是美麗啊
期待したって変えようとしたって未來は殘酷で
不要忘記這點,為了讓自己能回想起來,好好銘記吧
それでもいつだって君と見ていた世界は本當に綺麗だった
你存不存在的在空中飛翔的夢想亦不過是妄想
忘れてないさ思い出せるように仕舞ってるの
連孤身上路我也沒有做到
君がいてもいなくても翔べるなんて妄想
如此於藍色之風中吐露的幻想
獨りじゃ歩くことさえ僕は
即使祈願著(給我破壞掉吧)如此掙扎
しないまま藍色の風に吐いた幻想
許下了願望就去實現吧你如此說道
壊してくれって願って?いたってEh…
想著要在明天的夜晚,再次去與你相見
『願ったんなら葉えてしまえや』って君は言って
但能順利嗎,你會不會不在呢
また明日の夜に逢いに行こうと思うが
即使如此我們永遠都是一心同體的
どうかな君はいないかな
所以再見了,Sky Arrow,來歡笑吧
それでもいつまでも僕ら一つだから
想要在未來與你同在,哪怕是短暫片刻,呼喊吧,可以在未來的某天
またねSky Arrow 笑っていよう
回想起今天,未來的我們
未來を少しでも君といたいから叫ぼう
'今日の日をいつか思い出せ未來の僕ら!'