Nobody Sees Me Like You Do
I see your face looking into the space,
我看著你出神的臉龐
All tired and worried.
疲憊不堪
Why does it have to be like this, you and i,
我們為何非要這樣呢
]I wanted us to be happy.
我想要我們變得快樂
No one can see me like you do.
沒有人像你如此一般看待我
No one can se you like I do.
沒有人像你如此一般看待我
I see your face with a trace of life,
我看到你臉龐已有了生活的痕跡
Being a wife and a woman.
當著一個妻子與女人
If I ever hurt you, please, remember,
如果我曾傷害過你,請記住
I wanted you to be happy.
我想要你變得快樂
Is there anything I want more,
除了你的信任與理解之外
More than your trust and understanding?
難道還有其他我奢望的事情嗎?
No one can see me like you do.
沒有人能像你如此一般看待我
No one can se you like I do.
沒有人能像我如此一般看待你
I wanna quit moving,
我不想再奔波了
I wanna quit running,
我不想再奔跑了
I wanna relax and be tender.
我想要放鬆,變得柔軟
I wanna see us together again,
我想要見到我們再次共聚
Rocking away in our walnut chairs.
在我們的木椅子上搖盪
Even with your warmth and closeness,
即使你的溫暖與親近懷抱著我,
The feeling of loneliness hangs over like a curse.
受詛咒一般的孤獨感依然籠罩
No one can see me like you do .
沒有人能像你如此一般看待我
No one can se you like I do.
沒有人能像我如此一般看待你
Even with our dreams and yearnings,
即使我們心懷夢想與渴望
The feeling of loneliness hangs over like a thirst.
孤獨感依然如飢似渴地環繞左右
No one can see me like you do.
沒有人能像你如此一般看待我
No one can se you like I do.
沒有人能像我如此一般看待你
No one can see me like you do.
沒有人能像你如此一般看待我
No one can se you like I do.
沒有人能像我如此一般看待你