おとなの掟
おとなの掟
【兔子】真っ黒な中に一つ消えては|呼出的氣飄了起來
浮かぶ吐息よ|消逝於一片漆黑中
冷たい闇夜は|冰冷徹骨的黑夜
僕の願い飲み込み匿います|將我的願望吞噬藏匿
【胡桃】真っ白な息がいま|純白的氣息現如今
もっとも無垢な本音と|和著最純粹的本願
悴んだ聲でなにを歌う?|用顫抖的聲音在歌唱著什麼呢?
噓でも本當でも|真真假假難以辨別
【杪夏】好きとか嫌いとか欲しいとか|什麼愛啊恨啊慾望啊
気持いいだけの台詞でしょう|這些台詞無非就圖個愉悅
【月餅】ああ白黒付けるには相応しい|較真時說倒也貼切
滅びの呪文だけれど|就如同毀滅的咒文
【杪夏】真っ新な子供時代教科書を|在全新的孩提時代
暗記していれば|以為若能把課文給
正解不正解どちらかを|背熟吃透的話
選べると思っていた|那便可以選出正誤了
【月餅】ト書き通りに生きている自分|可如這般照本宣科地過活
アドリブには慣れていない癖|自己已應付不來突發情況
雲いたいこと溢れ出し姦しい|唯獨在你面前
君の前だけだけれど|便會冒出一堆想說的話
【胡桃x杪夏】手放してみたいこの両手|用雙手堵塞著的那些知識
塞いだ知識|試著放開手讓其流淌
どんなに軽いと感じるだろうか|不知這會感到多輕鬆啊
【兔子x月餅】言葉の鎧も呪いも一切合財|若能脫下言語的鎧甲
脫いで剝いでもう一度|若能解除這個詛咒
僕らが出會えたら|若我們能再次相會
~♬♬♬~
【兔子】好きとか嫌いとか欲しいとか|什麼愛啊恨啊慾望啊
口走ったら如何なるでしょう|這些話語脫口而出又將如何
【胡桃】ああ白黒付けるのは恐ろしい|較真其實很恐怖的
切実に生きればこそ|切實地活著才是真理
【合】そう人生は長い世界は広い|沒錯人生很長世界很大
自由を手にした僕らはグレー|手握自由的我們是灰色
幸福になって不幸になって|收穫幸福體驗不幸忙得不可開交
慌ただしい胸の裡だけが騒ぐ|唯有心底在騷動
【兔子】おとなは秘密を守る|成人要守得住秘密
おわり
❀合呀合唱集❀【20200716更新】 專輯歌曲
兔子STクルミ一隻毒月餅杪夏sumika 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | 彼岸 | |
2 | 故地桃花當妙齡 | |
3 | Dual-Ego(崩壞3《希兒》動畫短片印象曲) | |
4 | 【10p】生日感謝~每年一更新 | |
5 | 兔子ST.2020翻唱合集 | |
6 | 失眠飛行 | |
7 | 君がいる世界へ | |
8 | 兔子ST.2021翻唱合集 | |
9 | 平行宇宙 | |
10 | 星夜之下,逆光喚醒 |