君は薔薇より美しい
息をきらし胸をおさえて
喘不過氣來而壓著胸膛
久しぶりねと君が笑う
你笑著說好久不見
ばかだねそんなに急ぐなんて
傻瓜呦那樣急著幹嘛
うっすら汗までかいて
稍稍擦了汗
なぜか今日は君が欲しいよ
今天我總想要你啊
違う女と逢ったみたいだ
我看來是遇見不同的女人
體にまとったかげりを脫ぎすて
你脫掉身上所披上的陰霾
かすかに色づく口唇
而微微染紅之唇
目にみえない翼ひろげて
眼裡所看不見的翅膀在擴展著
確かに君は変った
你的確已變了
歩くほどに踴るほどに
於是我如此地走著跳躍著
ふざけながらじらしながら
一邊調笑一邊挑逗
薔薇より美しい
你比玫瑰更美麗
ああ君は変った
啊~你已變了
愛の日々と呼べるほどには
如此呼喚著愛的日子
心は何も知っていない
心裡頭卻一點也不知道
いつでも抱きしめ急ぐばかり
只是一直都急著抱緊你
見つめることさえ忘れ
連仔細瞧著你也忘了
笑いながら風を追いかけ
一面笑著一面追逐著風
君に誘われ行ってみよう
將要嘗試著被你邀約而走
だました男がだまされる時
騙人的男人也被騙的時候
はじめて女を知るのか
第一次了解到女人嗎
目に見えない翼ひろげて
眼裡所看不見的翅膀在擴展著
靜かに君は変った
靜悄悄地你已變了
走るほどに笑うほどに
於是如此疾走如此笑著
夢みながら愛しながら
一邊做著美夢一邊愛著你
薔薇より美しい
你比玫瑰更美麗
ああ君は変った
啊~你已變了
君は薔薇より美しい 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
君は薔薇より美しい | 南音颯 | 君は薔薇より美しい |