Stay Together For The Kids
Its hard to wake up,
難以逃離夢境
when the shades have been pulled shut.
當這鬧鬼的房子
This house is haunted,
暮色被窗簾關上
Its so pathetic,
可悲的是
it makes no sense at all.
這一切都沒了任何意義
Im ripe with things to say,
我還有太多話想說
the words rot and fall away.
那些話隨著我的記憶腐爛
What stupid poem could fix this home,
如果有什麼愚蠢的詩歌能修復這個破碎的家
Id read it every day.
我一定每天都閱讀
So heres your holiday,
所以你解脫了
hope you enjoy it this time,
希望你過好餘生
you gave it all away,
你拋下了一切
It was mine,
那些曾經屬於我的
so when youre dead and gone
在你彌留之際
will you remember this night,
你是否會記得這個夜晚
twenty years now lost,
20年過去了
Its not right.
一切都不公平
Their anger hurts my ears,
憤怒的爭吵刺痛著我的耳膜
been running strong for seven years.
七年了從未停歇
Rather than fix the problems,
他們從來沒想過解決問題
they never solve them, it makes no sense at all
對於他們來說這樣有任何意義嗎
I see them everyday, we get along so why cant they?
我每天都能看到他們這樣
If this is what he wants,
他們為什麼不能像我們一樣相處得這麼好
and its what she wants,
如果這些都是他們想要的
then why is there so much pain?
那為什麼他們會這麼痛苦
So heres your holiday,
所以你解脫了
hope you enjoy it this time,
希望你過好餘生
you gave it all away.
你拋下了一切
It was mine,
那些曾經屬於我的
so when youre dead and gone
在你彌留之際
will you remember this night,
你是否會記得這個夜晚
twenty years now lost,
20年過去了
Its not right.
一切都不公平
So heres your holiday,
所以你解脫了
hope you enjoy it this time,
希望你餘生好好地
you gave it all away.
你拋下了一切
It wasmine,
那些曾經屬於我的
so when youre dead and gone,
在你彌留之際
will you remember this night, twenty years now lost?
你會記得這個夜晚嗎,20年過去了...
Its not right
這不對
Its not right
全是錯的
Its not right
一切都不公平
Its not right
不公平啊!