Hey girl
Hey girl
隠した噓
你隱藏的謊言
揺れ惑う瞳が教えてたよ
你那猶豫的眼神告訴了我一切
幾ら待ってみても
無論進行多少次等待
語られることがなかった真相
你告訴我的那早已消逝的真相
A girl
A girl
話す時の
說話時
クールな聲前と同じ風でも
說話時那冷酷的聲音如同以往
何か変わったこと
那些這在悄悄變化著的事
伝えているの
我知道那意味著什麼
But I already know
But I already know
強く抱き寄せ見つめ合っても
就算我將你置於懷中與你對視
抜け殻の君悲しいほど
沒有了靈魂的你表情是那樣的悲傷
Why
Why
どんな気持ちで
你是用怎樣的心情
笑顔を見せるの
強顏歡笑
I know your shirts
彼のものなら
這是他的
Broken my heart
僕のじゃない
這不是我的
I know your love
もう終わりさ
我們的愛情已經終結
I know your shirts and I know your love
Please take off that
想い
想念
まだ繋がるなら
我還始終對你念念不忘
I know your shirts
And I know your love
I know your shirts
消えない違和感のkiss
不會消失的不情願的kiss
誰を想うのyour lips
正思念著誰的your lips
振り返れば意図的mistake
回首看著你的意圖mistake
チープ過ぎコメント
連一句評論都顯得廉價
襟元殘ったperfume夜通し傷付ける
你領子上殘留的perfume讓我徹夜難眠
いつか変わると信じてた
“相信我某天會改變
心リセットしたよ
我的心已經回來了”
Thats the answer
無意味さ気付いたのは愚かさ
你的回答都沒有任何意義傻瓜一樣的我現在才發現
バレないならまたこのまま
你沒有流露出來所以就繼續這樣下去
Show must go on like an actor
夜が明けても目が醒めても
即使黎明來臨雙眸睜開
変わらないんだろ
你也不會該改變嗎
僕の聲叫んでる
我用我的聲音叫著
Your name
彼の聲変換
你卻聽到的是他的聲音
Hopeless
隣で眠る君がいても
即使你躺在我的身邊入眠
感じる孤獨苦しいほど
我卻能感到你的痛苦與孤獨
Why夢の中でも
Why 難道你的夢裡
彼を探してる
也在尋找他的身影
I know your shirts
彼の色には
是他的顏色
Broken my heart
觸れたくはない
不想碰觸
I know your love
もう終わりさ
已經結束了
I know your shirts and I know your love
Please take off that
痛み
痛苦
まだ伝わるなら
感覺那些還在訴說著你們之間的事
I know your shirts
And I know your love
I know your shirts
また取り戻すような
好像可以回到從前一樣
愛はbaby涸れたよ
愛情Baby 早已乾涸
もし街で出逢っても
假如某天你我在接上偶遇
笑顔作れるほど
也要笑臉相迎
I know your shirts and I know your love
最後に聞いてくれそばにいて
最後聽我一句不要離開我
I know your shirts and I know your love
Broken my heart I know your everything baby
Please take off that
想い
想念
まだ繋がるなら
我還始終對你念念不忘
I know your shirts
And I know your love
I know your shirts