思い出して優しいハウリング
【回憶起溫柔的振鳴】
囁く聲勇気をくれるから
【因為這呢喃細語給了我勇氣】
悲劇の音に耳を塞いでいた
【汽笛的聲音堵塞了耳朵】
爪弾く愛掻き消されていたよ
【痛苦黑暗消失殆盡吧】
怒りの音を優しさで包んで
【來自光明的聲音溫柔的包裹著我】
掻き鳴らそう希望のハーモニー
【如同怦然一聲希望的和樂】
今はまだ罪滅ぼしで
【雖然現在贖罪的力量仍然渺小】
弱いけど… もっと優しくありたい
【想變得更溫柔…】
理由なんて君を見てると
【藉口什麼的你尋找著】
馬鹿らしくなるくらい體中溢れる
【像個傻瓜充滿了軀殼】
思い出して優しいハウリング
【回憶起溫柔的振鳴】
奏でる聲未來を示してた
【演奏之聲昭示了未來】
思い出して優しいハウリング
【回憶起溫柔的共鳴】
遅くはないそう教えてくれた
【永遠不會太遲你是這樣教我的】
今までの過ちすべて
【至今經歷的一切】
巻き戻すことなんて出來はしない
【已不能倒帶】
間違いを認める
勇気【不懂得承認錯誤的勇氣】
知らなかったよ淒く不器用に生きてた
【十分笨拙的生存著】
思い出して優しいハウリング
【回憶起溫柔的振鳴】
弱い心もう隠したくない
【脆弱的心已不想再隱藏】
思い出して優しいハウリング
【回憶起溫柔的振鳴】
君の聲に共鳴したいから
【因為想與你的聲音有共鳴】
導く聲優しいハウリング
【引導我的聲音溫柔的振鳴】
思い出して優しいハウリング
【回憶起溫柔的振鳴】
奏でる聲未來を示してた
【演奏之聲昭示了未來】
思い出して優しいハウリング
【回憶起溫柔的振鳴】
遅くはないそう教えてくれた
【永遠不會太遲你是這樣教我的】
思い出して優しいハウリング
【回憶起溫柔的振鳴】
弱い心もう隠したくない
【脆弱的心已不想再隱藏】
思い出して優しいハウリング
【回憶起溫柔的振鳴】
君の聲に共鳴したいから
【因為想與你的聲音有共鳴】
導く聲優しいハウリング
【引導我的聲音溫柔的振鳴】
終わり