愛唄
ねえ大好きな君へ
給最愛的你
笑わないで聞いてくれ
不要笑聽我說
愛してる
「我愛你」
だなんてクサいけどね
什麽的雖然很讓人不可信
だけど
可是
この言葉以外
我只想
伝える事が出來ない
告訴你這件事
ほらね!またバカにして笑ったよね
看!你又要笑我笨了
君の選んだ人生は僕で良かったのか
你所選的人生會不會因為我而精彩
なんて分からないけど
雖然不知道…
ただ
雖然不知道…
泣いて
在哭泣
笑って
歡笑
過ごす日々に
的日子裡
隣に立って
站在
居れることで
你的身邊
僕が生きる
便是我
意味になって
生存的意義
君に捧ぐ
獻給你
この愛の唄
這首愛之歌
ねえあの日の僕ら何の話をしてた
哎那天我們說了什麽?
初めて逢った日に
最初相逢時
よそよそしく
的冷淡
あれから色々あって
而後
時にはケンカもして
時常的吵架
解りあうためのトキ過ごしたね
都是為了相互理解的那一刻
この広い僕ら空の下
在我們廣闊的天空下
出逢って戀をしていつまでも
相遇而後一直相戀下去
ただ
可是
泣いて
在哭泣
笑って
歡笑
過ごす日々に
的日子裡
隣に立って
站在
居れることで
你的身邊
君と生きる
是和你一起
意味になって
生存的意義
君に捧ぐ
獻給你
この愛の唄
這首愛之歌
いつも迷惑をかけてゴメンネ
一直給你添麻煩對不起哦
密度濃い時間を過ごしたね
如膠似漆的在一起
僕ら2人日々を刻み
創造印刻我們二人的回憶
作り上げてきた想いつのり
以此作成歌曲
ヘタクソな唄を君に贈ろう
將這首笨拙的歌送給你
めちゃくちゃ好きだ!
「就是喜歡你!」
と神に誓おう
我向神起誓
これからも君の手を握ってるよ
從此刻起握著你的手
僕の聲が続く限り
只要還有聲音
隣でずっと
我就會在你的身邊
愛を唄うよ
唱這首愛之歌
歳をとって
即使老去
聲が枯れてきたら
聲音嘶啞的時候
ずっと
還會一直
手を握るよ
握著你的手
ただアリガトウじゃ
雖然仍表達不盡
伝えきれない
我的感謝
泣き笑いと悲しみ喜びを
哭泣、歡笑、悲傷、喜悅
共に分かち合い生きて行こう
我們都一起分享渡過
いくつもの夜を越えて
經過無數個夜晚
僕は君と
我都為你
愛を唄おう
唱這首愛之歌