You twisted the words and spat them at me
上帝啊, 你改正我的錯誤,然後賜予我正確
I twisted your world then you couldn't see the wood from the trees
上帝啊,你幫我們消除眼中黑暗的世界
No you couldn't see the roots wrapped around me.
我們現在看不到世界裡的黑暗
Then hung like the moon all wrapped in the stars
上帝把黑暗扔向宇宙中最遙遠的區域
So softly I swooned at you from afar and the forward you came
上帝安靜的從遠處保佑著你
All draped in a light that I promised to save
上帝曾答應過要給一切帶來光明
So I spoke to god to figure it out
所以, 我找了上帝來幫忙
Please clean out your ghosts they're inside my house again and I cannot sleep
上帝啊, 請把鬼魂趕出去吧,它們糾纏我不放,我無法獲得寧靜
No not while they're flying in circles round me
沒過多久, 鬼魂們開始向我襲來
Put your love around me
上帝用聖光照耀著我
Hold it close so I can see again
我把光芒握在手裡,仔細端詳
Out of my head
我不想忘記光芒的模樣
So I can say
上帝說
Baby come back to bed
親愛的, 晚安
Put your love around me
上帝用聖光照耀著我
Hold it close so I can see again
我把光芒握緊不放,盯著光芒不放
Out of my eyes
生怕光芒從我眼中逃離
So I can say
上帝說
Baby just spend the night
親愛的, 安心度過今晚吧
Put your love around me
上帝用聖光照耀著我
Hold it close so I can see again
我又一次感受到溫暖
Out of my head
我不會忘記這感受
So I can say
上帝輕聲對我說
Baby come back to bed
親愛的, 安心睡吧,祝你做個好夢~~~