星くずたちよ聞いて私、約束するよ
星辰們請聽我說我向你們約定
世界中の誰より輝いてみせるって
我要比這世界的任何一人都更多的綻放光輝
アナタがアタシの総てを変えたわ
你將我的一切都改變
探しつづけてた心のカギ扉をひらけば
那一直尋找的內心的鑰匙將這大門打開
Im 76th No.1 STAR
Im 76th No.1 STAR
像是明亮星星樣綻放光芒的天使
內心是No.1 STAR
す星いのようにキよラめくエンジェル
像是做夢一般
ハートはNo.1 STAR
在這黑暗的銀河徘徊我終於注意到了
就算這如燈管的身體只要審視的話就會發光
夢みているのよ
小貓到底怎樣的性感
今晚我就盡情的告訴你
暗い銀河さまよいやっと気づいたの
Im 76th No.1 STAR
在這世紀曾飛舞降臨的天使
トランジスタなBodyもみがけば光りだすって
內心是No.1 STAR
仔貓がどれほど***yかってこと
希望你能注視著我
今夜こそアナタにたっぷりと教えてあげるよ
如果你遇到苦惱的時候看快回想起來
微笑是永遠的機會的咒文
Im 76th No.1 STAR
用手指向那未來注視著那星座
低語訴說著堅信著的某個事物就會看見明日的希望
世紀に一度舞いるおりエンジェル
Im 76th No.1 STAR
ハートはNo.1 STAR
像是明亮星星樣綻放光芒的天使
內心是No .1 STAR
みつめてほしいの
直到觸碰到那夢想為止
Im 76th No.1 STAR
ももしブルーな時はホラ、想いだしてごらん
在這世紀曾飛舞降臨的天使
內心是No.1 STAR
頬笑みは永遠のチャンスの呪文だって
希望你能注視著我
Im 76th No .1 STAR
未來を指さす星座をみつめて
像是明亮星星樣綻放光芒的天使
信じてる何かをつぶやいたら明日が見えるよ
內心是No.1 STAR
像是做夢一般
Im 76th No.1 STAR
no.1 star
no.1 star
すい星のようにくキよラめエンジェル
no.1 star
ハートはNo.1 STAR
夢にとどくまで
Im 76th No.1 STAR
世紀に一度舞いるおりエンジェル
ハートはNo.1 STAR
みつめてほしいの
Im 76th No.1 STAR
すい星のようにキラめくよエンジェル
ハートはNo .1 STAR
夢にているのよ
No.1 STAR
No.1 STAR
No.1 STAR