When the sun goes down
當太陽下山時
On my side of town
我在這座城鎮
That lonesome feeling
孤寂的愁緒
Comes to my door
悄臨我門上
The whole world turns blue
整個世界變得憂鬱
Theres a rundown bar
有一家破舊的酒吧
Cross the railroad tracks
穿過鐵路軌道
Ive got a table for two
我佔了張兩人桌
Way in the back
靠後的位置
Where I sit alone
我獨自坐在那
And think of you
想著我已失去你
I spend most every night
我每晚花最多的時間
Beneath the light
待在霓虹月光的
Of this neon moon
籠罩下
If you lose your one and only
若你失去了唯一
Theres always room here for the lonely
這兒總是有地方收留孤獨的人
To watch your broken dreams
感同身受目睹你那些破碎的夢
Dance in and out of the beams
在霓虹般月亮的
Of a neon moon
交錯光線下起舞
I think of two young lovers
我想起兩個年輕的愛侶
Running wild and free
無拘無束地撒野奔跑
I close my eyes
我閉上眼睛
And sometimes see
有時見到
You in the shadows
你在陰影中
Of this smoke-filled room
在這煙霧瀰漫的房間裡
No telling how many tears
我在這坐著
Ive sat here and cried
留了數不清的淚
Or how many lies
我
That Ive lied
說了數不清的謊
Telling my poor heart
告訴我這個可憐人
Youll come back oneday
總有一天你會回來的
I spend most every night
我每晚花最多的時間
Beneath the light
待在霓虹月光的
Of this neon moon
籠罩下
If you lose your one and only
若你失去了唯一
Theres always room here for the lonely
這兒總是有地方收留孤獨的人
To watch your broken dreams
感同身受目睹你那些破碎的夢
Dance in and out of the beams
在霓虹般月亮的
Of a neon moon
交錯光線下起舞
Oh, but Ill be alright
我會安好
As long as theres light
只要沐浴在
From a neon moon
霓虹月光下
AndIll be alright
我會無恙
As long as theres light
只要沐浴在
From a neon moon
霓虹月光下