I kept in border
我在隱忍
Passive- aggressive flirted
因為受”被動型攻擊“的刺激
Someday I've had enough
有時忍得夠久了
If I hit that nagging tone
但是如果我罵回去
The things I shouldn't done
不,我不應該這樣做的
I'll pack my things and run
所以我打包了行李並逃離
Hey~ Sometimes I wanna get away
嘿~有時候我只是想要逃離
Hey~ And baby that's why I'm cutting all my time
嘿~這就是為什麼我會給自己留些空間
Been wasting all my time
享受虛度年華的快感
And baby that's why
寶貝這就是
that's why I'm about to freak out
我會情緒失控的原因
I'm about to freak out
這就是為什麼我會憤怒
My boss calls me a slack
我的老闆說我拖延工作
I am about to lose my job
解雇了我
Just slept past my alarm
只因為我睡過了頭
But I won't hang my head
但我不會讓自己那麼勞累
The good life is up ahead
好的生活是很重要的
Just haven't found yet
只不過現在還在尋找
Hey~ Sometimes I wanna get away
嘿~有時我只想逃離
Hey~ And baby that's why I'm cutting all my time
嘿~寶貝這就是為什麼我會給自己留些空間
Been wasting all my time
享受虛度年華的快感
And baby that's why
寶貝這就是
that's why I'm about to freak out
我會情緒失控的原因
I'm about to freak out
這就是為什麼我那麼瘋狂
We're far too young to be getting old
我們還那麼年輕呢
Forget about the dumb **** you've been told
收回你那些讓人不悅的嘮叨
We're far too young to be getting old
我們還那麼年輕呢
We're freaking out
就應該做自己想做的
I'm freaking out
不該受控制
And baby that's why I'm cutting all my time
這就是為什麼我會給自己留些空間
Been wasting all my time
享受虛度年華的快感
And baby that's why
寶貝這就是
that's why I'm about to freak out
我發瘋的原因
I'm about to freak out
我發瘋的原因
I'm about to freak out
我發瘋的原因