What if the world had more of your smile
若世界能擁有更多你的笑容
What if the wind could spread your love
若微風能傳遞你的愛
What if your sweetness could reach everyone, there will be no wars
若你的甜心能觸及每個人,就不會發生戰爭了
Maybe the birds will sing about your heart
或許鳥兒將吟唱出你的心
Maybe the trees will whisper the word
或許樹兒會喁喁細語
Maybe the song will spread your joy to the one who lost their hope hmm…
或許這首歌能把你的喜悅傳遞給那個失去希望的人
Oooooh~
嗚~
Oooooh~
嗚~
You fill my head with roses
你將我的腦海填滿了玫瑰
I can't help but dream away
我不由自主地夢想著離開
Standing on the fields with you and flowers everywhere hmm...
與你佇立在田野鮮花遍地綻放
Maybe there is a star with your name
或許有顆星星在呼喚你的名字
One thing I know is that it should be
我所僅知的一件事就是
There is no one new has a heart as pure unlike yours hmm…
沒有人擁有更勝於你的純潔心靈
Oooooh~
嗚~
Dreaming of you
夢見你
Oooooh~
嗚~
Dreaming of you, Dreaming of you
想見你,想見你
Dreaming of you
夢見你
Dreaming of you, Dreaming of you
想見你,想見你
Dreaming of you
夢見你
What if the world had more of your smile
若世界能擁有更多你的笑容
Or if the wind could spread your love
若微風能傳遞你的愛
What if your sweetness could reach everyone, there will be no wars hmm..
若你的甜心能觸及每個人,那將根本不再有戰爭
Dreaming of you
夢見你
Dreaming of you
想著你
Dreaming of you
想見你