out of the woods
Looking at it now
回首往事
It all seems so simple
似乎一切都那麼天真
We were lying on your couch
我們曾躺在沙發上
I remember
我仍記得
You took a Polaroid of us
我們拍了許多張合照
Then discovered
那時候感覺
The rest of the world
除了我們以外全世界
Was black and white
都是黑白的
But we were in screaming color
整個世界都好像只有我們兩個人
And I remember thinking
記得我一直在想
Are we out of the woods yet
我們能否一直走下去
Are we out of the woods yet
是否能克服千難萬險
Are we out of the woods yet
我們能否一直走下去
Are we out of the woods
是否能克服千難萬險
Are we in the clear yet
我們真的了解彼此嗎
Are we in the clear yet
清楚彼此的想法嗎
Are we in the clear yet
清楚彼此的想法嗎
In the clear yet good
想在一切都明了都挺好
Are we out of the woods yet
我們能否一直走下去
Are we out of the woods yet
是否能克服千難萬險
Are we out of the woods yet
我們能否一直走下去
Are we out of the woods
是否能克服千難萬險
Are we in the clear yet
我們真的了解彼此嗎
Are we in the clear yet
清楚彼此的想法嗎
Are we in the clear yet
清楚彼此的想法嗎
In the clear yet good
想在一切都明了都挺好
Are we out of the woods
是否能克服千難萬險
Looking at it now
回首往事
Last December
去年十二月
We were built to fall apart
我們分手了
Then fall back together
之後又重新在一起
Your necklace hanging from my neck
你給我帶上你準備好的項鍊
The night we couldn't quite forget
那個夜晚我們畢生難忘
When we decided
當我們決定
We decided
我們決定
To move the furniture
移開家具
So we could dance
所以我們能跳舞
Baby like we stood a chance
親愛的我們有機會
Two paper airplanes flying flying
兩個紙飛機飛著飛著
Flying
飛著
And I remember thinking
記得我一直在想
Are we out of the woods yet
我們能否一直走下去
Are we out of the woods yet
是否能克服千難萬險
Are we out of the woods yet
我們能否一直走下去
Are we out of the woods
是否能克服千難萬險
Are we in the clear yet
我們真的了解彼此嗎
Are we in the clear yet
清楚彼此的想法嗎
Are we in the clear yet
清楚彼此的想法嗎
In the clear yet good
想在一切都明了都挺好
Are we out of the woods yet
我們能否一直走下去
Are we out of the woods yet
是否能克服千難萬險
Are we out of the woods yet
我們能否一直走下去
Are we out of the woods
是否能克服千難萬險
Are we in the clear yet
我們真的了解彼此嗎
Are we in the clear yet
清楚彼此的想法嗎
Are we in the clear yet
清楚彼此的想法嗎
In the clear yet good
想在一切都明了都挺好
Are we out of the woods
是否能克服千難萬險
Remember when you hit
還記得意外發生
The brakes too soon
發生的很突然
Twenty stitches in a hospital room
你在病房裡縫了二十針
When you started crying
當你開始哭的時候
Baby I did too
親愛的我也一樣
But when the sun came up
但得知真相時
I was looking at you
我看著你尋求一個說法
Remember
記得
When we couldn't take the heat
我們再也無法回到從前
I walked out
我離開了
I said 'I'm setting you free'
我說我們就這樣吧
But the monsters
但是一切結束的時候
Turned out to be just trees
我也明白了
When the sun came up
當我得知真相的時候
You were looking at me
你就那樣看著我
You were looking at me
你一直看著我
Oh
oh
You were looking at me
你一直看著我
I remember
我仍記得
Oh I remember
oh我都記得
Are we out of the woods yet
我們能否一直走下去
Are we out of the woods yet
是否能克服千難萬險
Are we out of the woods yet
我們能否一直走下去
Are we out of the woods
是否能克服千難萬險
Are we in the clear yet
我們真的了解彼此嗎
Are we in the clear yet
清楚彼此的想法嗎
Are we in the clear yet
清楚彼此的想法嗎
In the clear yet good
想在一切都明了都挺好
Are we out of the woods yet
我們能否一直走下去
Are we out of the woods yet
是否能克服千難萬險
Are we out of the woods yet
我們能否一直走下去
Are we out of the woods
是否能克服千難萬險
Are we in the clear yet
我們真的了解彼此嗎
Are we in the clear yet
清楚彼此的想法嗎
Are we in the clear yet
我們真的了解彼此嗎
In the clear yet good
想在一切都明了都挺好
Are we out of the woods yet
我們能否一直走下去
Are we out of the woods yet
是否能克服千難萬險
Are we out of the woods yet
我們能否克服千難萬險
Are we out of the woods
是否能克服千難萬險
Are we in the clear yet
我們真的了解彼此嗎
Are we in the clear yet
清楚彼此的想法嗎
Are we in the clear yet
清楚彼此的想法嗎
In the clear yet good
想在一切都明了都挺好
Are we out of the woods yet
我們能否一直走下去
Are we out of the woods yet
是否能克服千難萬險
Are we out of the woods yet
我們能否一直走下去
Are we out of the woods
是否能克服千難萬險
Are we in the clear yet
我們真的了解彼此嗎
Are we in the clear yet
清楚彼此的想法嗎
Are we in the clear yet
清楚彼此的想法嗎
In the clear yet good
現在一切都明了都挺好